Niin kuin tässä postauksessa kirjoitin, on mun kurkku ollut viime päivinä tosi kipeänä. Koska kylmä puuduttaa nielua hiukan, intouduin eilen iltapäivällä jäätelön tekoon. Tykkään hurjan paljon passionhedelmästä, joten päätin tehdä jätskiä, johon oon saanut reseptin mun rakkaalta ystävältä viime keväänä. Oltiin sillon tyttöporukalla vierailulla mun kaverin luona Jyväskylässä, ja muistan kuinka ihanan raikasta tää jälkkäri oli tuhdin pizzan jälkeen. Niin, ja lopuksi pieni huomio reseptin ainesosiin liittyen – kondensoitu maito ei saisi olla karamellisoitua!

Like I wrote you in this post, I’ve had a cactus in my throat for the last few days. Because cold numbs the area a bit, I decided to make ice cream yesterday afternoon. I love the taste of passion fruit and thus picked out this recipe my dear friend gave me last spring. We were then visiting her in Jyväskylä with our small group of girlfriends, and I remember how fresh this dessert tasted after pizza. Oh, and a quick remark regarding the ingredients of the ice cream – do not use condensed milk that has been caramellized!

Passion fruit ice cream

4 dl kermaa // 1,75 cups cream

1 dl luonnonjogurttia // 0,50 cup natural yoghurt

3 dl passionhedelmää // 1,25 cup passion fruit

3-5 rkl sitruunamehua // 3-5 tablespoons lemon juice

1 purkki kondensoitua maitoa // 1 can of condensed milk

Method

1) Kaiverra passionhedelmät ja sekoita hedelmäliha kondensoituun maitoon. Lisää joukkoon myös sitruunamehu ja luonnonjogurtti. Laita seos jääkaappiin kerman vatkauksen ajaksi. // Carve the passion fruit pulp out of the shells and mix the pulp with the condensed milk. Add the lemon juice and the yoghurt. Put the mix in the refrigerator.

2) Vispaa kerma kuohkeaksi vaahdoksi. // Whip the double cream until it’s thickened but not stiff.

3) Sekoita jääkaapissa odottava seos kermavaahdon joukkoon hellästi käännellen. Kääntele kunnes seos on tasaista. // Combine the mixture you have in the fridge gently with the cream.

4) Kaada seos pakastuksen kestävään astiaan ja anna jähmettyä noin 8 tunnin ajan. Peitä astia kelmulla tai kannella pakastuksen ajaksi. // Pour the mix in a dish and put it in the freezer overnight or for at least 8 hours. Cover the container with a lid or cling film.

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
ALWAYS A SNEAKER GIRL

Vaikka kello lyö kahtatoista, joudun aloittamaan postauksen toivottamalla teille hyvää huomenta! Koska oon kipeänä, vietän nyt toista päivää linnouttautuneena meidän sohvalle. Sunnuntaina oltiin mun serkun luona iltapalalla, ja päästyämme ihanan illan päätteeksi kotiin aloin valitella M:lle päänsärkyä ja lihasten kolotusta. Kuumekin nousi lyhyessä ajassa 38,5 asteeseen, vaikka nuhaa tai yskää ei ollut nimeksikään.

Even though it’s almost noon, I have to start this post by wishing you all a good morning! I’m currently ill, so this is the second day I’ll be spending in my stronghold on our couch. On Sunday, we visited my cousin’s to catch up and have a little evening snack together but, after arriving home, I started complaining about myalgia and headache.

Beanie – Norbor

Bag – Louis Vuitton

Coat & jeans – Zara

Sneakers – Converse

Eilen aamulla heräsin kovaan kurkkukipuun, jonka vuoksi syöminen ja juominen on onnistunut vain kipulääkkeiden turvin. Eilisen suurin ponnistelu oli labrakäynti, joka vei kaikki mehut huolimatta siitä, että siirryin taksilla ovelta ovelle molempiin suuntiin. Onneksi M on pitänyt musta hyvää huolta tuomalla lämmintä juotavaa ja peittoja sekä käymällä kaupassa vieläpä useamman kerran sen mukaan, mitä herkkuja mun kulloinkin tekee mieli.

The fever rose quite rapidly up to 38,5 degrees even though I had no cough nor a runny nose. Yesterday, I was woken up by the worst pain in my throat and since then have had to eat and drink with the help of painkillers. My biggest effort was a visit to the laboratory. In spite of a taxi taking me from door to door, I still felt really faint after the trip.

M myös muistuttaa mua 1o minuutin välein siitä, että kuumeessa pitää juoda riittävästi. Asianhan tiedän paremmin kuin hyvin, mutta voimakkaan kurkkukivun vuoksi nielemistä välttelee ihan alitajuntaisesti (kyllä sitä sairauden iskiessä lääkärikin taantuu ihan muiden hoidettavaksi). Toivottavasti teidän viikko on alkanut vahvemmin!

Luckily, I have M who has been taking really good care of my by bringing me blankets and hot tea and by going to the city to pick up delicacies for me. Every 10 minutes, he’s also reminding me that it’s important to drink enough liquids when suffering of fever. A fact I know very well but still avoid drinking as swallowing hurts too much. I hope your week has started out better than mine!

FOLLOW ME ON FACEBOOK

1) Story (Old Market Hall) – Alkuperäinen ravintola löytyy Vanhasta Kauppahallista, mutta jo jokin aikaa sitten omistajat avasivat toisen Storyn Kampin Kortteliin. Näistä kahdesta tykkään enemmän kauppahallin toimipisteestä ihan vain miljöön vuoksi. Täällä mun perinteinen tilaus on avokadoleipä ja, ikään kuin jälkkäriksi, pannukakut. // The original Story is situated in the Old Market Hall but, for some time ago, the owners opened up another one in Kortteli restaurant area in Kamppi. Out of these two, I prefer the earlier mainly because of the picturesque milieu. Here, my usual order is an avocadotoast or two with pancakes for dessert.

2) Kuuma – Kuuman olemassaolo ei varmasti ole mennyt keneltäkään blogeja seuraavalta ohi. Kuuman paljon kuvattu aamiaistarjotin on kuitenkin hehkutuksensa väärti, kukkaroa tarjotin rokottaa noin 15 euron verran. Kahden nuoren naisen pyörittämässä paikassa palvelu on myös aina kohdillaan. // If you tend to follow Finnish blogs, Kuuma’s existence probably doesn’t come as a surprise for you. I think Kuuma’s breakfast plate is worth the hype, though. Just in case you’re interested, the cost of the set is 15 euros. The café is ran by two lovely young ladies so you can expect a good service experience, too.

3) Tin Tin Tango – Aikaisemmin Töölössä asuessamme Tin Tin Tangoon tuli sovittua aamiaistreffit jos toisetkin. Tyyliltään kuvailisin kahvilaa suloisen perinteiseksi ja konstailemattomaksi. Listalta valkkaan tavallisimmin Tango-aamiaisen, johon kuuluu monipuolisesti kaikkea sämpylästä jogurttiin ja tuoremehusta croissanttiin. // When we lived in Töölö, Tin Tin Tango was my go-to place for meeting my girlfriends over breakfast. If I had to describe the place with two words, I would say Tin Tin Tango is charminly traditional. Usually, I go for Tango breakfast which is pretty versatile including juice, yoghurt and a croissant, among other things.

4) Healthinki – Healthinkin slogan “your health is an investment, not an expense” kertoo oikeastaan kaiken oleellisen. Healthinkissa ruoka on ennen kaikkea terveellistä, mutta sen lisäksi myös herkullista. Jos arvostat raakaruokia, suomalaisia superfoodeja ja kasvipohjaisia raaka-aineita, on tää sun paikka. // Healthinki’s slogan “your health is an investment, not an expense” tells pretty much it all. Food in Healthinki is first and foremost healthy, but also delicious. If you value raw bites, Finnish superfoods and plant-based ingredients, this is your place.

Photos by Petra Veikkola

5) SIS. Deli + Café – SIS. Delejä löytyy ripotellen ympäri Helsingin kantakaupunkia, mutta mulle tutuin paikka sijaitsee Pursimiehenkadulla. Kahvilassa tarjoillaan arkisin terveellinen aamiainen, kun taas viikonloppuisin vatsat saa täyteen runsaammasta brunssipöydästä. Täältä kaasot ja minä haettiin salaatit lounaaksi hääpäivän laittautumisen lomassa. // One can find several SIS. Deli + Cafés scattered around Helsinki downtown, but the place that’s the most familiar for me is located on Pursimiehenkatu. On weekdays, you can enjoy a healthier breakfast, while on weekends you can get your stomach full out of a more versatile brunch table. SIS. Deli is also where my bridesmaids and I picked up lunch salads on our wedding day.

6) Moko Market Café & Store – Pysytään hetki Punavuoren ja vielä tarkemmin Pursimiehenkadun hoodeilla. Mokon arkiaamiainen kustantaa 12 euroa, ja on hintaansa nähden kiitettävän monipuolinen. Moko Cafén kanssa samoissa tiloissa toimii sisustuskauppa, jossa voi aamupalan jälkeen kuluttaa hyvän tovin keramiikkaa, tyynyjä ja vaikka muistivihkoja hypistellen. // Let’s not leave Pursimiehenkatu just yet. Another place worth a visit in Punavuori is called Moko where breakfast costs around 12 euros on weekdays. There’s an interior shop located in the same space so, after having eaten, there’s plenty of cute ceramics, pillows and notebooks to admire.

7) Why join the navy when you can be a pirate – Ensinnäkin paikan nimi on ihan paras. Toiseksi sieltä saa paitsi herkullisia mehuja ja smoothieita, niin myös ramen-keittoa itsetehdyistä nuudeleista. Iltaisin Why join the navyssa soittaa DJ:t ja kesäaikaan ruoasta ja juomasta voi nauttia sisäpihan terassilla. // First of all, I think the name of the place is hilarious. Secondly, Why join the navy offers delicious juices and smoothies as well as ramen with noodles made in house. In the evenings, there’s DJs to keep the mood up and, in the summer-time, you can enjoy their outdoor terrace as well.

8) Café Regatta – Regatta on aivan ihanaa vaihtelua Helsingin monille trendikahviloille. Vaikka kahvilan maalaisromanttinen tunnelma toimii myös kesäisin, on Regatta mulle erityisesti talvikävelyiden määränpää tai taukopaikka. Kirpeällä pakkassäällä Regattan lämmin kaakao ja uunituore korvapuusti on aina toimiva valinta. // This place is such a welcome change for all the trendy cafés in Helsinki. Even though the rustic atmosphere is nice in the warmer seasons, too, I simply love to visit Regatta during the winter. For us, it’s the must-visit destination of our winter walks. When it’s chilly outside, there’s nothing better than a cup of hot cocoa and a freshly baked cinnamon roll.

9) Roots Helsinki – Mun tulee valitettavan harvoin pyörittyä Kallion suunnalla. Kuitenkin silloin kun niille suunnille eksyn, tykkään käydä lounaalla tai ihan vain välipalalla Rootsissa. Paikan raakakakut ja itsetehty siemenleipä vievät kielen mennessään! Vielä en ole päässyt testaamaan Rootsin studion joogatuntia, mutta sekin on to do -listalla. // Unfortunately, I rarely have a reason to visit Kallio area in Helsinki. But when I’m there, I like to eat lunch or have a snack in Roots. I can wholeheartedly recommend their raw cakes as well as seed bread that’s made in house. I haven’t yet tried out a yoga class in Roots studio but it’s definitely on my to-do list!

10) Levain Bakery Eatery – Kankurinkadulla sijaitsevan Levainin valttikortti on oma leipomo, ja paikasta saakin ostettua leipää ja lämpimäisiä aamusta aina myöhäiseen iltapäivään asti. Jos suuntaan Levainiin aamupalalle, valkkaan listalta melkeinpä aina jogurttia ja granolaa sekä herkullisen vohvelin. // Levain situated on Kankurinkatu has its own bakery where you can buy warm bread and pastries pretty much straight from the oven. My go-to breakfast portions are yoghurt and granola as well as the Liege waffle (I do love my waffles!).

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
PRETTY LITTLE SQUARES

Follow my journey on Instagram! @arcticvanilla

1) En edes jaksa muistaa, montako kertaa oon selannut meidän hääkuvat läpi, en tuu varmasti koskaan kyllästymään niihin 2) Tykkään hurjan paljon isoista korviksista ja pehmeistä neuleista, erityisesti näin talvisin 3) Rooma nousi yhdeksi mun suosikkikaupungeista meidän viimeisimmän Italian matkan jälkeen 4) Vohveleita aamupalaksi Kankurinkadun Levainissa 5) Mun kaasojen hiuksia koristi tällaiset kukkaseppeleet meidän hääpäivänä 6) Matkalla gelatolle Roomassa 7) Minä, M ja oliivipuun lehtien sade 8) Kaupungilla hoitamassa juoksevia asioita 9) Mun morsiuspuvun ja M:n hääpuvun yksityiskohtia 10) Tää on varmasti yksi suloisimmista porttikäytävistä ikinä 11) Italiassa asukuvailu oli ihanan helppoa 12) Kesäsuukkoja mun tuoreen aviomiehen kanssa. Kuvat 1, 5, 7, 9 ja 12 on ottanut meidän hääkuvaaja Petra Veikkola.

1) I’ll go anywhere with you – a picture taken on our wedding day 2) I’m a great lover of soft knits and big earrings 3) Since our most recent trip to Italy, Rome has become one of my favourite cities in Europe 4) Morning fuel in the form of waffles at Levain Helsinki 5) Sweet like a rose – the floral crown our bridesmaids wore on the big day 6) Off to go have more gelato (and probably pizza, too) 7) M and I under heavy rain of olive tree leaves, right after saying our I dos 8) Running errands in tweed and leather 9) Holding hands with my hubby 10) Cute and picturesque details everywhere in Italy 11) Just hanging out here, casually… 12) Summer kisses as newlyweds. Pictures 1, 5, 7, 9 and 12 are taken by our wedding photographer Petra Veikkola.

123456...66