Everyday food

Everyday food - Pic 5, smallerIt’s not like we get to enjoy the warmth of southern France, or the French cuisine every day. It’s already been a while since we packed our suitcases and headed back home. There’s actually nothing wrong with that. I happen to love living the everyday life including early morning wakeupcalls, getting ready for work as well as the piles of laundry (okay, maybe not the latter not so much). Even weekday food, such as this simple salad with the most basic ingredients, tastes really good in my opinion.

Lomamatka tuli päätökseen, ja on vain hyväksyttävä, ettei Rivieran auringosta nauttiminen tai ranskalaisella keittiöllä herkuttelu kestä tästä ikuisuuteen. Matkalaukkujen pakkauksesta kotimatkaa varten on ehtinyt vierähtää tovi, ja arkirytmiin on jo ehtinyt tottua. Pitkän loman jälkeen arkisiin askareisiin paluu tuntuu hassulla tavalla mukavan turvalliselta. Myös arkiviikon ruoat, kuten tämä jääkaapin perusaineksista koottu salaatti, maistuvat taas kotoisilta.

Everyday food - Pic 1, smallerI’m not sure if a salad with pasta can actually be called as a salad, what do you think? Either way, this dish consists of cherry tomatoes, fusillipasta, fetacheese, corn and bell pepper, amongst other things. As my friends and family know, I’m no cordon bleu to give cooking advice, but it must be safe to say that seasoning is the key. Fresh basil gives such a lovely taste, and if it was up to me, it would be mandatory in any dish really.

En ole ollenkaan varma, voiko pastasalaattia oikeutetusti edes kutsua salaatiksi, mitä mieltä olette? Oli miten oli, tämä työpäivän jälkeinen superhelppo illallinen syntyi muun muassa kirsikkatomaateista, fusillipastasta, fetajuustosta, maissista ja paprikasta. Niin kuin perheeni ja ystäväni paremmin kuin hyvin tietävät, en ole mikään mestarikokki. Kliseisesti uskallan kuitenkin väittää, että maustaminen on ruoan valmistuksen a ja o. Tuore basilika antaa raikkaan maun, ja sen tulisi ehdottomasti olla pakollinen ainesosa melkeinpä ruokaan kuin ruokaan.
Everyday food - Pic 4, smallerEveryday food - Pic 7, smallerAnna Pauliina

Earth laughs in flowers

Earth laughs through flowers - Pic 3“Earth laughs in flowers” is a quote by an american poet called Ralph Waldo Emerson (I’m impressed if you’ve heard about this guy before). Looking at these pictures, I understand exactly what he meant and couldn’t agree more.

Postauksen otsikkona toimiva mietelause on erään amerikkalaisen runoilijan, Ralph Waldo Emersonin lausuma. Taitaa olla parasta, etten lähde lausahdusta kömpelösti suomentamaan, vaan annan kukkakuvien puhua puolestaan.

Earth laughs through flowers - Pic 6Earth laughs through flowers - Pic 4I’m not sure if you still remember my “Lavender fields forever” post I wrote you a couple of weeks ago, or not. Either way, these pictures were snapped the same day when we were drinving from the town of Valensole back to the blue coast, Côte d’azur that is. I think I’ll remember these gorgeous sceneries for the rest of my life.

En tiedä muistatteko enää laventelipelloilla kuvattua, muutama viikko sitten julkaistua postaustani. Kukkapeltojen fiilistely saa nyt jatkoa, kun valokuvakansioiden kätköistä löytyi vielä nämä samalla automatkalla napsitut otokset. Keskipäivän tienoilla olimme nostaneet kytkintä Valensolen kylästä ja suunnanneet vuokra-automme nokan kohti Côte d’azurin sinistä rannikkoa.

Earth laughs through flowers - Pic 5It’s still baking hot here in Finland, but we luckily managed to get our hands on a fan. And it has been of great use, my new best friend is quietly humming beside me even at this moment. Hope you have had a chance to enjoy these warm, sunny days!

Täällä Suomessa hellepäivien edelleen jatkuessa onnistuimme saamaan kotiin viilentävän tuulettimen, joka onkin jo ollut hurjan paljon käytössä. Koti-ilmastoinnin puutteessa tuulettimesta on reipasta vauhtia tulossa uusi paras ystäväni, tälläkin hetkellä laite hymisee korvani juuressa. Toivottavasti teillä on ollut tilaisuus nauttia näistä aurinkoisen lämpimistä kesäpäivistä!

Anna Pauliina

Breakfast in bed

Breakfast in bed - Pic 2, smallerBreakfast is the most important meal of the day. This principle holds up, whether one is on vacation or not. In Cannes, we decided to pamper ourselves with a lovely breakfast in bed delivered right into our room. Here’s a couple of shots we managed to snap before devouring all the goodies pictured above.

Loma ei ole syy eikä mikään tinkiä aamupala on päivän paras ateria -periaatteesta, päinvastoin. Cannesissa päätimmekin lomalaisina hemmotella itseämme tilaamalla aamupalan suoraan vuoteeseen. Tässä muutamia kuvia, jotka tuli räpsittyä herkuttelun lomassa!
Breakfast in bed - Pic 5, smallerConsisting of white wheat bread as well as sweet pastries and marmelades, our meal surely wasn’t the healthiest choice of all breakfasts. I think vacation is definitely the time to wave aside strict limitations when it comes to food, one can munch on that rye bread all year long when in Finland (not saying it doesn’t taste good, though).

Vaaleasta vehnäleivästä, makeista leivonnaisista ja marmeladeista koostuva aamupala ei varmastikaan ollut aamupala terveellisimmästä päästä. Mielestäni lomalla kuuluu viitata kintaalla tiukkapipoisille ruokarajoituksille, kyllä sitä ruisleipää ehtii mutustella kotonakin.
Breakfast in bed - Pic 1, smallerTomorrow it’s time to take a quick detour around the modest, yet cute northern part of the Provence. After this virtual trip to the countryside, it’s time to bring Arctic Vanilla back on Finnish ground, lots of posts shot in Helsinki coming up!

Huomenna Arctic Vanillassa luvassa vielä pikainen pyrähdys Provencen suloisen vaatimattomaan pohjoisosaan ennen kuin bloginikin palaa virallisesti takaisin Suomen maaperälle.

Anna Pauliina

Measure life by countries…

Measure life by countries not years - Pic 2, smaller…not years. Currently, it’s Monday again. I hope you all got a chance to enjoy the sun and the warmth it brings this weekend? We’re slowly running out of France-related posts, only a couple of features left. Here’s another one of those, hope you’ll enjoy this minireport I’ve written on the city of Cannes, made famous by the glamorous, annual filmfestival you’ve probably heard of.

Maanantaita elettäessä on taas aika palata arjen rutiineihin, ehdittehän kuitenkin viikonloppuna nauttia täysillä auringosta ja sen tuomasta lämmöstä? Riviera-fiilistelyt alkavat täällä Arctic Vanillassa vedellä viimeisiään, enää muutama postaus luvassa Etelä-Ranskan reissultamme, ja tässä niistä yksi. Paraikaa lukemassasi postauksessa tiedossa siis minireportaasia elokuvajuhlistaankin tunnetusta Cannesista.

Measure life by countries not years - Pic 8, smallerArriving in the city, the renowned filmfestival had just come to an end. Hopefully, I gazed at people trying to spot Leo Di Caprio drinking beer in the adjacent table or Ryan Gosling wandering the streets with his hat and/or shades on. This fortunate event I described never happened, though. This disappointment was very well compensated with a chance to pose on the red carpet so many legendary film stars have walked on.

Saapuessamme kaupunkiin kesäkuussa olivat filmifestivaalit vastikään päättyneet, ja Cannesissa elettiin edelleen elokuvajuhlien jälkimainingeissa. Itsekin pidin silmät auki siltä varalta, että naapuripöydässä istuva, hattuun ja aurinkolaseihin verhoutunut  partaveikko paljastuisikin Leo Di Caprioksi tai Ryan Goslingiksi. Näin iloista yhteensattumaa ei kuitenkaan tapahtunut. Pettymystä kompensoi mahdollisuus päästä poseeraamaan filmitähtien ja muiden kuuluisuuksien talsimalla punaisella matolla.

Measure life by countries not years - Pic 4, smallerCannes is situated in the Western part of the Old Riviera, and luckily (if it’s appropriate to say) there isn’t really a single attraction one definitely must see. In Cannes, it’s possible to wander along the long, sandy beach which truly is one of a kind in the French Riviera. We capitalized on this opportunity a lot, mainly because we were fortunate to have our hotel, Le Grand Hotel, on the waterfront promenade called Boulevard de la Croisette. Along this promenade, one can find all the luxurious boutiques while most of the chain stores can be found along the most lively street in town, Rue d’Antibes.

Cannes sijaitsee Vanhan Rivieran läntisimmässä päässä, eikä kaupungista oikeastaan löydy yhtäkään pakollista nähtävyyttä. Cannesissa on mahdollisuus levyttää Rivieran ainokaisella pitkällä hiekkarannalla, jota tulikin käyskenneltyä usean otteeseen osaksi siksi, että hotellimme Le Grand Hotel sijaitsi kuuluisalla rantabulevardilla, Boulevard de la Croisettella. Bulevardilta löytyvät toinen toistaan upeammat luksuskaupat, kun taas useimmat ketjuputiikit löytyvät kaupungin vilkkaimmalta ostoskadulta nimeltään Rue d’Antibes.
Measure life by countries not years - Pic 5, smallerBoth in Finland and in the Southern Europe, the best way to keep cool, in my opinion at least, is to enjoy a popsicle. Even after arriving home, I’ve been consuming these candy-coloured goodies way more than I should have. Every once in a while during this summer, popsicles have run out in our corner shops, which really has been a despair of mine.

Mielestäni paras viilennyskeino kesäkuumalla, niin Suomessa kuin Etelä-Euroopassakin, on mehujäät. Kotiinpaluun jälkeen niin Twisterit kuin ampparimehujäätkin ovat edelleen olleet kovalla kulutuksella, mehujäiden loppuminen lähikaupoista onkin aiheuttanut täällä hampaiden kiristelyä useampaan otteeseen.

Measure life by countries not years - Pic 12, smaller Measure life by countries not years - Pic 10, smaller

Anna Pauliina

Check skirt

Check skirt - Pic 9, smallerIf only I could teleport myself in time back into these forever memorable moments. Fortunately, thermometers in Helsinki have been showing 30 celsius degrees in the sun, and for once we haven’t been been freezing in our homes and offices.

Voisinpa jotenkin teleporttautua menneisyyteen ja takaisin kuvissa näkyviin hetkiin. Onneksi Helsingissäkin lämpömittarit ovat tänään paukkuneet, eikä ole tarvinnut kotona tai vastaanottohuoneessa ainakaan hytistä.

Check skirt - Pic 3, smallerHere’s some outfit photos we shot in Cannes. The check skirt belongs to Mango’s collection of last spring, and I’ve been running around in stores to find a similar top, preferably a college, in a similar square pattern. For the time being, I have to keep on looking…

Tässä siis Cannesin helteessä kuvattu päivän asu, olkaapa hyvät. Ruutuhame on Mangon viime kevään mallistoa. Olisin kovasti halunnut löytää kaupoilta samantyyppisestä ruutukuosista valmistetun yläosan, kaikkein mieluiten vieläpä college-puseron. Etsinnät jatkuvat vielä..

Check skirt - Pic 8, smallerShades – Ray-Ban. Statement necklace and bag – Zara. Cropped top and check skirt – Mango. Watch – Daniel Wellington.

Aurinkolasit – Ray-Ban. Kaulakoru ja laukku – Zara. Kropattu toppi ja ruutuhame – Mango. Kello – Daniel Wellington.

Check skirt - Collage 1Even though it’s already Tuesday, I’d like to go back to the weekend for a second. Hope you enjoyed your weekend to the fullest! My friends and I were planning a trip to Pori Jazz -festival. Sadly, my dear friend and our hostess-to-be got sick the day before and we had to cancel our plans (luckily she’s feeling better already!). Instead, we spent a beautiful summer day in Hanko, which is the Southest little town in Finland. What a lovely time we spent admiring gorgeous villas and long, sandy beaches, not to mention all the pretty sailing boats that filled the harbour.

Vaikka nyt eletään jo tiistai-päivää, haluaisin hetkeksi palata viikonloppuun. Toivottavasti teillä oli ihanan rentouttavat viikonloppuvapaat! Itselläni oli suunnitelmissa suunnata Pori Jazz -festareille, mutta ystäväni, jonka luona meidän oli tarkoitus majoittua, sairastuttua kuumetautiin, jouduimme keksimään muuta tekemistä viikonlopulle. Niinpä lähdetiin kesäretkelle aurinkoiseen Hankoon. Hanko oli kyllä mielettömän suloinen pikkukaupunki pitsihuviloineen ja hiekkarantoineen, kymmeniä vierassatamaan rantautuneita purjeveneitä unohtamatta!

Anna Pauliina

Life via Instagram

Life via Instagram - Collage 1, smaller1. Graduation gifts I received from the lovely friends of mine. 2. Flower market aka marché aux fleurs in Nice, southern France. 3. Celebrated this beautiful high-school graduate with our extended family in May. 4. Got a chance to ride this vintage carousel while in Nice.

1. Toukokuussa sain toinen toistaan ihanampia valmistujaislahjoja ystäviltäni. 2. Nizzan kukkamarkkinoiden väriloistoa. 3. Oli ilo olla mukana juhlimassa tätä kuvankaunista abiturienttia! 4. Nizzassa pääsin nauttimaan suloisen karusellin kyydistä, vauhti ei varsinaisesti päätä huimannut kuitenkaan.
Life via Instagram - Collage 2, smaller1. Couln’t decide which of these pastel carousel horses was the cutest. 2. Beach life in Roquebrune-Cap-Martin right outside Monaco. 3. Palm trees and a gorgeously blue sky on the background. 4. Me exploring the little village of Antibes.

1. Kuvan karuselli on pystytetty Nizzan rantabulevardille jo vuonna 1900. 2. Rantaelämää Roquebrune-Cap-Martinissa aivan Monacon ulkopuolella. 3. Turkoosinsinistä taivasta kohti kurkottelevat palmut. 4. Vierailulla pikkuruisessa Antibesin kylässä.
Life via Instagram - Collage 4, smaller1. Purple-coloured flowers spreading out on a house wall. 2. Some delicious meal we had in Saint-Tropez. 3. This pretty carousel was set up year 1900. 4. Enjoying the evening sun in Saint-Tropez.

1. Talon seinälle levittäytyvä, hehkuvan violetti kukkaköynnös. 2. Herkkuillallinen Saint-Tropezin rantabulevardilla. 3. Nizzan suloinen karuselli, jällen kerran. 4. Saint-Tropezin ilta-auringosta nauttimassa.

Life via Instagram - Collage 3, smaller1. Gotta love window shields like these everywhere on the French Riviera. 2. Lavender fields forever. 3. Another picture of me on the lavender fields outside the town of Valensole. 4. Outfit details shot from above, including my (then) new mirrored Ray-Bans.

1. Minulle Rivieran arkkitehtuuri merkitsee ennen kaikkea söpöjä ikkunaluukkuja ja seinällä polveilevia kukkaköynnöksiä. 2. Laventelipeltojen kukkaloistoa. 3. Kuvan laventelipellot sijaitsevat siis Valensolen kaupungin ulkopuolella, suosittelen pelloilla vierailua lämpmästi, jos satut eksymään alueelle heinä-elokuussa! 4. Saint-Tropez’n asun yksityiskohtia, joihin kuului myös (silloin) upouudet Ray-Banin peililasit.

Anna Pauliina