LATELY ON INSTAGRAM

Happiness in the form of tiny squares…

1) Santorinin maisemia katsellessa leuka loksahti kyllä kerran jos toisenkin 2) Toiset mun hääkengistä (“Jimmyt”) 3) Vaaleanpunaisia neilikoita ja muita suloisia juttuja 4) Yksi ihanista häävieraistamme (kurkkaa Aleksiinan Instagram-tili täältä!) 5) Turistihommia Vittorio Emanuele II:n muistomerkillä Roomassa 6) Meidän hääpäivän, ja näiden hääkukkien, muistelua 7) Pehmeät neuleet on ehdottomasti yksi parhaista jutuista talvessa 8) Meidän hääkutsujen kuoret suljettiin A&M-sinetillä 9) Potretteja, potretteja 10) Viimeiset hetket nauttia Italian auringosta 11) Vaaleanpunaisen auringon kajo Kaivarissa 12) Iltapäivisin mun on saatava iso muki mustaa teetä (aina maidolla). Kuvat 2, 4, 6, 8 ja 9 on ottanut meidän hääkuvaaja Petra Veikkola.

1) It’s like whoa.. (viewing the Santorini landscape on our honeymoon) 2) Jimmy babies aka my wedding shoes 3) Pink carnations and other pretty little things 4) One of our dear wedding guests (check out Aleksiina’s Instagram here!) 5) Being a tourist at the Monument of Victor Emmanuel II in Rome 6) Looking back, our wedding day feels like a movie 7) Wearing cosy sweaters is one of the best things about winter 8) Itty bitty details of our wedding invitations 9) Always got your back 10) Taking in the last rays of Italian sun 11) My kind of a pink morning 12) Having my afternoon tea on the go. Photos 2, 4, 6, 8 and 9 are taken by our wedding photographer Petra Veikkola.

FOLLOW ME ON INSTAGRAM
CHRISTMAS VIBES AROUND TOWN

Mulla on ollut ihan mielettömän kivat kolme päivää, toivottavasti myös teillä! Arkikiireissä sitä ei useinkaan tule vietettyä kovin paljon aikaa läheisten sukulaisten kanssa, ja juuri siksi joulu ja muut juhlapyhät tuntuu näin aikuisiällä niin spesiaaleilta. Aattoillan vietto lumisissa maisemissa mökillä oli muuten ihan loistava päätös ja, toisin kuin tässä postauksessa epäilin, mä kävin kuin kävinkin avannossa.

During the last three days, I hope you’ve had as much fun as I have! On regular workdays, one doesn’t get to spend that much time with the closest family members, so Christmas and other holidays feel so much more special. Spending the Christmas Eve in the countryside (where there was snow) was such a great decision. And, even though I doubted it in this post, I’m proud to say I ended up taking a dip in the ice hole.

Me ei kuitenkaan jääty mökille yöksi, vaan ajeltiin aattoiltana myöhään takaisin kaupunkiin (onneksi matka on lyhyt!). Joulupäivänä vuorossa oli sukulointia Porvoon suunnalla, ja tänään vietettiin koko päivä mun veljenpoikien synttäreillä leikkien. Tapaninpäivän synttäreistä on oikeastaan muodostunut jo perinne meidän suvulle.

We didn’t however stay overnight in the country house but drove back to the city late on Christmas Eve (luckily the drive isn’t that long!). On Christmas Day, we met close relatives in Porvoo and today we spent the whole day celebrating my nephews’ birthday. The Boxing Day birthday party has actually become a tradition for us in the last few years.

Knit – COS. Bag – Chanel. Coat, playsuit & boots – Zara.

Joka vuosi synttäreiltä nuorimmat ja nuorekkaimmatkin on lähtenyt purkamaan energiaa läheiseen HopLoppiin. Tänä vuonna en itse kuulunut tohon porukkaan, kun ilmoittauduin vapaaehtoisesti nukuttamaan mun 2-vuotiasta veljenpoikaa päiväunille. Olisin todennäköisesti valinnut HopLopin, jos olisin arvannut minkälaista väsytystaistelua tehtävä merkitsikään. Joku varmasti sanoisi, että harjoituksen puutetta. No, nyt on joulu juhlittu ja sitten aletaan odottamaan vuoden vaihtumista!

Each year the youngest and the most youthful of the bunch have gone to the nearby adventure park. For some reason, I volunteered to put my 2-year-old nephew down for a nap and thus couldn’t go this year. I would probably have chosen the adventure park had I known how challenging my task would be (respect for all you moms and dads out there!). Well, now it’s time to start the countdown for the new year!

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’

 

MY TRAVEL PLANS FOR 2018

Me ollaan tässä viime päivinä pohdittu, minne päin maailmaa suunnattaisiin lomailemaan vuonna 2018. Vaikka plänit on vasta hyvin alustavia, ajattelin vähän jakaa ajatuksia teidän kanssa. Ja hei – jos teillä on ravintola-, aktiviteetti- tai muita vinkkejä näihin kohteisiin, niin ottaisin niitä enemmän kuin mieluusti vastaan!

During the last few days, we’ve been pondering over where to travel the upcoming year of 2018. Even though our plans remain quite preliminary, I was thinking about sharing some thoughts with you guys. If you have any brilliant tips regarding the restaurants or, for instance, activities in these destinations, do feel free to share!

Dubai, UAE – Spring 2018

Siisti kaupunki // Clean city
Takuuvarmaa aurinkoa & lämpöä //Certain sun & warmth
Suhteellisen lyhyt lento // Relatively short flight
 Loistavat shoppailumahdollisuudet // Excellent shopping possibilities

Dubai on ollut meidän potentiaalisten matkakohteiden listalla pitkään, mutta jostain syystä se on aina viime metreillä hävinnyt kisan muille kohteille. Usein kuulee kritiikkiä siitä, miten Dubai on niin “tehty” ja jotenkin keinotekoinen paikka. Tästä huolimatta paikka olisi ihana nähdä ja kokea, ainakin kerran. Aavikkosafari ja Dubai Mall, täältä tullaan!

Dubai has been on our list of potential travel destinations for so long but, for some reason, has always lost the final on the home strech. We’re thinking about ignoring the critics saying how Dubai is so “made”. I believe it would be an amazing destination to see and experience, at least for once. Desert safari and Dubai Mall, here I come!

Pictures from our trips to Santorini in September & Rome in October

Tuscany, Italy – Summer 2018

❥  Vierailut viinitiloilla // Visiting vineyards
❥ Italialainen ruoka // Italian food
❥ Suloisen villan vuokraus // Renting a cute villa

 Firenze, Pisa & muut upeat kaupungit // Florence, Pisa & other gorgeous cities

Mun mielestä kesällä Etelä-Euroopan kohteiden ollessa parhaimmillaan ei ole oikein mitään järkeä lähteä kaukomatkoille. Italiassa ollaan käyty Milanossa ja useampaan otteeseen Roomassa sekä Amalfin rannikolla, mutta Toscanaan ei olla vielä päästy. Mun haaveena olisi vuokrata pieni villa maaseudulta kivalla porukalla ja tehdä sieltä käsin täsmäretkiä viinitiloille sekä lähialueen kaupunkeihin.

In the summer, I think there’s no need to travel any further as the destinations of the Southern Europe are at their best. In Italy, we’ve been to Milan and quite a few times in Rome as well as the Amalfi Coast, but never in Tuscany. One of my dreams is to rent a picturesque villa with good friends and do short trips to vineyards and close-by cities from there.

FOLLOW ME ON FACEBOOK
IT’S TIME TO WISH MERRY XMAS!

On aika katkaista poikkeuksellinen blogihiljaisuus ja toivottaa oikein tunnelmallista joulua kaikille! Meidän aattopäivä menee liikenteessä, kun käydään moikkaamassa läheisiä sukulaisia. Ihan alkuun on tarkoitus käydä riisipuurolla M:n isovanhempien luona, ja sinne ollaankin juuri tätä postausta kirjoitellessa matkalla.

It’s time to break the silence here on the blog and wish everyone a holly jolly Christmas! We’ll spend our day on the move as we’re stopping by close relatives to wish them happy holidays. At first, we’ll head to M’s grandparents to have rice porridge with them. And that’s where we’re actually driving right this moment.

Bag – Chloé
Faux fur – Nelly.com
Shorts & boots – Zara
Long cardigan – Mango

Aattopäivän päätteeksi suunnataan maalle mun perheen kanssa. On kyllä niin ihana päästä syömään juhla-ateriaa mökin ikkunasta (toivottavasti) lumista maisemaa ja jäistä järveä katsellen. Joulupöydästä odotan eniten kaloja ja juustoja, sen sijaan laatikoita en ole oikein vielä oppinut syömään.

In the evening, we’ll head to the Finnish countryside with my family. I can’t wait to sit down for our Christmas meal while looking through the window over the snowy landscape and the frozen lake. My favourite Christmas food is all the fish dishes and cheeses. In Finland, we traditionally eat casseroles on Christmas, but I haven’t quite learned to like them yet.

Lapsuudessa mun joulupöydän suosikki oli kaikki, minkä päälle pystyi laittamaan pippurijuustoa. Kuulin ehkä viikko sitten, että perinteisen Mustapekka-juuston valmistus on lopetettu, ja se oli aikamoinen järkytys mulle. Mun mielestä joulutunnelman luo myös aito suomalainen puusauna, jonne mennään sitten ruokailun jälkeen.

In my childhood Christmases, I ate everything (and I mean literally everything) with pepper cheese on it. But approximately a week ago, I heard they stopped manufacturing Mustapekka which is the original pepper cheese here. I must say I was a bit devastated about the news. For me, one of the most important things about the Holidays is going to a real wood stove sauna, and that’s what we’ll do after the dinner.

Saa nähdä, onko musta avantoon menijäksi (epäilen). Nyt kun kirjoittelen tätä, alkoi auton radiosta soida Varpunen jouluaamuna. Se kuuluukin mun suosikkijoululauluihin, vaikka lyriikat kieltämättä on aika surulliset. Me aletaankin kohta tulla M:n isovanhemmille, joten nyt täytyy tämä höpöttely lopettaa. Vielä kerran: ihan parasta joulua murut!

We’ll see if I have enough courage to take a dip in the ice hole (I doubt it!). Now that I’m writing this, my favourite Christmas song started playing on the radio. It’s a Finnish one (“Varpunen jouluaamuna”), so I doubt you’ve heard of it. The lyrics are beautiful but pretty sad. Now we’re reaching M’s grandparents’ place so it’s time to go. But once again: have a Merry Christmas sweeties!

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
123456...70