August 1, 2018

5 REASONS FOR WHY I LOVE SUMMER SO MUCH

Other Personal

1) Getting to eat barbecue food

Kesäisin grilliruoka on parhaita juttuja, mitä tiedän. Koska meillä ei ole omaa pihaa eikä siten grilliäkään, on grillaamisessa sellainen oma spesiaali fiilis. Mun mielessä barbecue-hetket assosioituvat aina rentoon yhdessäoloon, oli se sitten kaverien tai perheen kesken. Jos grilliherkut pitäisi rajata vain yhteen suosikkiin, olisi se mun kohdalla varmasti Koskenlaskijalla täytetyt herkkusienet.

In the summertime, barbecuing is one of the best activities I know. As we don’t have our own yard nor a grill yet, getting to barbecue is a special thing for me. I associate grilling with spending quality time together, whether it’s with family or close friends. If I had to stick with a single grilled delicacy for the rest of my life, it would definitely be champignons filled with Koskenlaskija cheese.

2) Not staying in Helsinki all the time

Talvisin mun elämä on kovin Helsinki-keskeistä, ja sitten taas kesällä tarjoutuu paljon useammin tilaisuuksia viettää aikaa myös pääkaupunkiseudun ulkopuolella. Suomi on huikean upea maa, ja olisi aika tylsää, jos vuoden ympäri oma elinpiiri olisi vain pari korttelia Etelä-Helsingissä. Jos miettii vain viimeistä kuukauttakin, niin oon päässyt vierailemaan Porissa, Porvoossa ja Pälkäneellä.

In the winter, my life is very much confined to Helsinki, whereas during the summer months I often have a possibility to spend time outside the metropolitan area. I think Finland is an awesome country, and it would be a pity to only have a couple of Southern Helsinki blocks as one’s environment all year round. Just during the recent month, I’ve been lucky enough to visit Pori, Porvoo and Pälkäne.

3) Easier weekday mornings

Mun on pakko myöntää, että välillä talviset arkiaamut tuntuu pahalta. On kylmää ja pimeää, ja pelkästään ulkovaatteiden pukeminen voi viedä hurjan paljon aikaa. Juuri tällaiset ankarat herätykset minimoidakseni oon tykännyt säästää lomapäivät aika pitkälti talveen. Kesäaamut on vallan toista maata, ja viime päivinä on riittänyt, kun ulos suunnatessa heittää aurinkolasit nenän päälle.

I have to admit that, at times, wintry weekday mornings feel just bad. It’s dark outside, and it takes a huge amount of time to get properly dressed for the temperatures. That’s one of the main reasons why I’ve usually spared my vacation days for the chillier months. Summer mornings are completely different and, heading out the door, putting on some cool shades has been enough lately.

4) Seeing my freckles come out

Mun suhtautuminen omiin pisamiini on vähän ristiriitaista. Toisaalta oon erittäin tarkka ihon suojaamisessa UV-säteilyn aiheuttamilta soluvaurioilta, ja sitten taas toisaalta rakastan keväällä yksi kerrallaan esiinputkahtelevia pisamia. Keväisin nuo pienet pisteet nenällä ja poskipäillä ovat kuitenkin lähestyvän kesän kiistaton merkki.

I have quite an ambivalent attitude towards my freckles. On the other hand, I always take good care of protecting my skin against any cell damage UV radiation might cause, but then I also love when my freckles come out one by one in the spring time. After all, they are a certain sign of the summer that’s then soon approaching.

5) Picking up fresh strawberries after work

Vaikka metsässä samoilu olisi varmasti mindfulnessia parhaimmillaan, niin oon laiska tai pikemminkin liian pelokas lähtemään marjaan. Tiedän tämän kuulostavan hassulta, mutten uskalla lähteä marjametsään kaikkien niiden käärmejuttujen takia, mitä oon mustikkareissuilta kuullut. Viime aikoina rutiiniksi on sen sijaan tullut käydä töiden jälkeen ostamassa kotimaisia mansikoita, yleensä puoli litraa kerralla riittää.

Even if wandering around forests would probably be mindfulness at its best, I’m quite lazy when it comes to going out berry picking. Or perhaps it would be more correct to say I’m too scared to go, as I’ve heard so many stories about blueberry pickers coming across snakes while they’re there. Instead, I’ve taken as a routine to go shopping for fresh strawberries after work, usually half a litre is just enough for me or us two.

FOLLOW ME ON FACEBOOK
SHARE

Related Posts
Featured
KINDA OBSESSED OVER MY WEDDING DRESS
❥ Blair dress & Constellation veil by Rime Arodaky Ihan ensimmäiseksi haluaisin pyytää anteeksi tammikuun bloggaustaukoa ja kertoa, että tästä eteenpäin AV alkaa taas päivittyä tavalliseen tapaan! Muutaman seuraavan päivän aikana olisi tarkoitus (parin muun postauksen ohella) pistää purkkiin hääaiheiset jutut ja sen jälkeen suunnata katseet kohti kevättä. Oon saanut paljon positiivista palautetta mun morsiuspuvusta, ja nyt ajattelin laittaa hyvän kiertämään. On nimittäin aika laittaa hääpuku myyntiin! First of all, I'd like to apologize for being so inactive here on the blog in January. I promise you that, from now on, AV will be updati ...
READ MORE
SUNDAY MORNING BLISS
Kaksi suosikkihetkeäni viikossa ovat perjantai-illat ja erityisesti rauhalliset sunnuntaiaamut. Miksi sitten rakastan sunnuntaiaamuja niin palavasti? Arkisin M:n ja minun aikataulut ovat melkein kuin yö ja päivä. Minun on oltava skarppina duunissa tasan kello kahdeksan, kun taas M saa nukkua pidempään (asia, josta olen salaa jopa hieman kateellinen). Sunnuntaisin korvaamatonta luksusta on, kun saamme herätä hitaasti ja samaan aikaan. Joskus, jos olen onnekas, saan kasvisomeletin, tuoremehua ja teetä tarjoiltuna suoraan vuoteeseen. One of my favourite moments of the week is Friday evenings, when the weekday chores are over. But it's Sunday mo ...
READ MORE
LONG WEEKEND – MY PLANS FOR EASTER HOLIDAY
Thursday Meidän sukulointikierros alkoi kiirastorstaina, kun duunipäivän jälkeen ajettiin ensin M:n vanhemmille. Kävin siinä iltapäivällä keskustassa noutamassa ja palauttamassa muutamia lähetyksiä, ja M nappasi mut sitten stadista kyytiin. Perillä oltiin ajomatkan jälkeen vasta puoli yhdeksän maissa illalla, eikä torstain puolella ehtinyt juuri muuta kuin saunoa, haukata iltapalaa ja sitten jo laittaa päätä tyynyyn. Our Easter of visiting relatives kicked off after the work day on Maundy Thursday as we drove to M's parents. I run around the city picking up and dropping off some deliveries on that afternoon, so we agreed that M would pick m ...
READ MORE