April 8, 2017

BOHEMIAN CRUSH

My style

Hei oletteko käyneet testaamassa tehtaankadun Baskeri & Bassoa? Tyttöporukalla on jo tosi pitkään ollut tarkoitus käydä siellä dinnerillä. Kuitenkin homma on aina kaatunut siihen, ettei ravintola ole ollut lauantaisin tai sunnuntaisin auki. Basbas on myös supersuosittu, ja pöytävaraukset menevät pahimmillaan muutaman kuukauden päähän. Olen myös kuullut huhuja, että Basbas olisi Italian suurlähettilään suosikkipastapaikka täällä Helsingissä. Sekin varmasti kertoo ruoan tasosta jotakin!

Have you had a chance to try out Baskeri & Basso located on Tehtaankatu? I’ve been meaning to have a dinner at the bistro with my girlfriends for so long now but, unfortunately, the place is closed on Saturdays and Sundays. Basbas is also very popular which means the table reservations go in the distant future. I’ve heard rumours that Basbas would be the Italian ambassador’s favorite place for pasta (well at least here in Finland), which I think is a pretty good indicator for some tasty Italian.

Shoes – Old

Bag – Chanel

Earrings – H&M

Lace dress – BikBok

Tights – Tommy Hilfiger

Eilen illalla päätimme sitten kaverini kanssa käydä Baskeri & Basson viinibaarissa aftereilla. Paikka on todella makeesti laitettu, ja ehkä eniten rakastuin juuri bistron miljööseen. Täytyykin heti pian tehdä Basbasiin pöytävaraus, jotta pääsen pelkkien viinien sijasta maistamaan myös sitä kuuluisaa pastaakin. Kiitos vielä illasta Terhille!

Yesterday evening, my friend and I decided to head to Baskeri & Basso for some after-work chit-chat. First thing I noticed was the rustic decor which I absolutely loved. I think I’m gonna make a table reservation there asap so that I’ll get to taste that famous pasta too. Thank you for your delightful company, Terhi!

Photos by the lovely Petra Veikkola

Entäpä mitä pidätte tästä hiukan boheemista asusta? Itse kyllä tykkäsin pilkkusukkisten, pitsin ja mustalaiskorviksien yhdistelmästä. Kuvat otimme Petran kanssa kahvila Runon yläkerrassa ollessani kerran äidin luona Tampereella käymässä. Runohan on tosi vintage-henkinen ja sopi siten kuvien lokaatioksi kuin nakutettu. Otimme kuvia myös kahvilan valoisammassa alakerrassa, nämä ovat tulossa blogiin sitten myöhemmin.

I would love to hear your thoughts about this boho look of mine? I actually really liked the combination of polkadot tights, black lace and gypsy earrings. We snapped these pictures with Petra at café Runo when I was visiting my mum at Tampere. Runo actually has this vintage look to it which made the café the perfect choice for our location that day.

 Tällä hetkellä köröttelen autossa ystäväni Lauran kyydissä kohti Jyväskylää. Meitä odottaa siellä kaksi ystäväämme, ja tarkoituksena on viettää rento viikonloppu nelistään. Oon kyllä niin fiiliksissä, kun edessä on kiva viikonloppu, ja myös ensi viikolla on ihania juttuja tuloillaan. Niistä kerron lisää sitten tässä lähipäivinä. Nyt: kivaa lauantaita kaikille!

This very moment, my friend Laura and I are driving to Jyväskylä where two of our friends are expecting us. We’re gonna have a fun girls’ weekend there with the four of us. Also, I’m really looking forward to next week as more fun things are happening then. I’ll fill you in later, I promise. Have an awesome Satuday you all!

MY BLOGLOVIN’
SHARE
Neeltje | Thoughts in Style 17:05 April 8, 2017 Reply
All of these photos are so beautiful! X http://www.thoughtsinstyle.com/
    Anna 14:31 April 9, 2017 Reply
    Thank you Neeltje!

Related Posts
Featured
MIDSUMMER OUTFIT IN AN ENCHANTED FOREST
Top - H&M Bag - Chanel Skirt - Second hand Shoes - & Other Stories Kivaa juhannusta kaikille! Mä istun tällä hetkellä M:n kyydissä, ollaan suuntaamassa ensin autolla ja sitten veneellä mun isän mökille Porvoon saaristoon. Edessä on ihanan rento, tänä vuonna perheen kesken vietettävä keskikesän juhla. Odotan jo niin paljon, että pääsen saunaan ja erityisesti paljuun, sen sijaan merivesi on vielä hyytävän kylmää. Oikeastaan meressä Suomessa on mun mielestä aina liian kylmä uida, vaikka olisi ollut lämminkin kesä. Me kuvailtiin tää asu eilen Haagan alppiruusupuistossa, ja koska kuvissa oli sopivasti juhannusfiilistä, päätin julkaista ...
READ MORE
FEELING LAZY CAUSE IT’S SUNDAY
Mulla on ollut ihan superrento päivä tänään. Meidän eilinen illanvietto venyi aika myöhälle, ja tänä aamuna heräsinkin vasta yhdentoista maissa. Ennen rakastin myöhäisiä aamuja, kun taas viime aikoina oon huomannut turhautuvani helposti, jos nukun aamulla myöhään. Jotenkin tuntuu, ettei päivä lähde ollenkaan käyntiin, jos sängystä kömpii vasta puolilta päivin. I've had the most relaxing day today! We hang out pretty late with friends yesterday, so didn't wake up until 11 am this morning. I used to love late mornings, but lately I've noticed I get frustrated easily if I sleep in. It makes me feel so inefficient and like the day doesn't get st ...
READ MORE
SOME CHIT-CHAT ABOUT THE WORLD CUP
Ootteko seuranneet futiksen MM-kisoja? Itse en ollut odottanut turnauksen alkua sen kummemmin, mutta kun M innosti mut mukaan kaveriporukan kisaveikkaukseen yli 1 000 euron pääpalkinnon varjolla, alkoi oman rivin laatiminen yhtäkkiä kiinnostamaan. Veikkausta varten piti arvata kunkin alkulohkomatsin tulos, kolme parasta maalintekijää ja myös neljä mitalipeleihin yltävää maata. Have you been following the World Cup? I for once wasn't especially waiting for the tournament to start but, as M encouraged me to join our friends' World Cup bet with the top prize being over 1 000 euros, it suddenly felt like a great idea to participate. For the bet, ...
READ MORE