October 30, 2016

FLORAL CRUSH

My style Personal

floral-crush-pic-4-grain-3

Tämä kuluva viikko on koostunut tavalliseen tapaan duuneista, treeneistä ja hääjärkkäilyistä. Sen sijaan viime viikko oli huomattavasti tapahtumarikkaampi sisältäen jos jonkinlaista menoa myös jokaiselle arki-illalle. Oli kampaajaa, kulttuuririentoja ja blogiyhteistyötapaamisia unohtamatta kummipojan synttäreitä ja ystävien kanssa vietettyjä juhlia. Paljon kivoja juttuja!

This week has been quite usual consisting of doctoring, working out and doing some initial wedding preparations. Last week, however, was much more eventful as my calender was pretty much booked even all the weekday evenings. I had a hairdresser’s appointment, some cultural events and collaborational meetings as well as my godson’s birthday plus some partying with my friends. Needless to say, the week was a lot of fun!

floral-crush-pic-6-grain-2

Paras ystäväni on valmistumassa Teatterikorkeakoulusta tanssitaiteiden maisteriksi, ja torstaina olimme katsomassa hänen produktiotaan, joka toimi samalla myös ystäväni opinnäytetyönä. Minä ja M pidimme tosi paljon esityksestä, ja taas kerran tuli ihmeteltyä, miksi taidetta tulee käytyä katsomassa niin harvoin. Viikko sitten lauantaina juhlistin vielä tyttökavereideni kanssa ystäväni opparin valmistumista drinkkien ja dinnerin merkeissä.

My best friend is about to graduate as a Master of Dance Arts in the Theatre Academy, and on Thursday, we went to see her latest production that also served as her master thesis. Both M and I enjoyed the performance considerably, and leaving the show, we had to yet again wonder why we go and see art so rarely. Week ago on Saturday, I also celebrated my friend’s future graduation by going out for dinner and drinks with our usual entourage.

floral-crush-pic-1-grain-9

Ilta päättyi erottajalla sijaitsevaan Liberty or Death -nimiseen cocktailbaariin, jonka palvelua on kyllä pakko vähän kehua! Juomat olivat tavalliseen tapaan tosi herkullisia, ja jokaiselle löytyi kunkin makua miellyttävä drinkkisekoitus. Itse satun pitämään eniten cocktaileista, joissa on pinnalla valkuaisvaahtoa ja juomassa kirpsakan sitruunan tai limen makua. Nyt on taas aika hiljalleen virittäytyä uuteen viikkoon, puss ja heipat sinne ruutujen taakse!

We ended the evening at the one of my favorite cocktail bars in Helsinki called Liberty or Death. I can highly recommend the place, they have such excellent service and cool ambiance there! As usual, the cocktails were delicious, and tasty drinks to each of us liking were found. I happen to prefer cocktails with egg white foam on top and a touch of lime’s or lemon’s sourness in the drink itself. Now, it’s time to get ready for yet another week, sending love!

floral-crush-pic-5-grain-8

MY BLOGLOVIN’
SHARE

Related Posts
Featured
GOLDEN FIELDS – FINNISH SUMMER AT ITS BEST
This is what summer in the Nordics looks like... Täällä ollaan lomailtu ja toisaalta kuvailtu asuja niin tiheään tahtiin, etten ole lainkaan ehtinyt postailla teille. Lupaan ryhdistäytyä! Rypsi kukkii nyt ainakin täällä Etelässä niin upean keltaisena, että jos haluatte ihania kesäkuvia niin suunnatkaa ihmeessä pelloille kuvailemaan. Muistakaa kuitenkin tehdä punkkitarkastus jälkikäteen (meille ei onneksi tarttunut ei-toivottuja matkalaisia mukaan)! Mä oon nyt kesällä hullaantunut printtihuiveista, ja voisin käyttää erilaisia huiveja oikeastaan asussa kuin asussa. Erityisen paljon tykkään kietoa huivin hiuksiin, joko näin että huivin päät jää ...
READ MORE
IN DECEMBER I WILL… x 5
1) ...get some fresh air daily Itsenäisyyspäivänä käytiin pitkästä aikaa kävelyllä ja ilman tätä happihyppelyä oltaisiin missattu mitä kaunein auringonlasku. Silloin mietin, miksi ihmeessä urheilen niin usein sisätiloissa kuntosalilla tai uimahallilla. Täytynee yrittää uudestaan löytää inspistä juoksuharrastukselle! On Independence Day, we took a walk and without that stroll would've missed this beautiful sunset. That's when I asked myself why do I exercise indoors so often. Usually, I head to the gym for a workout. I'm definitely going to try to find inspiration for jogging again! 2) ...celebrate my birthday the whole day Niin kuin oon ...
READ MORE
MY WEDDING DRESS HUNT
Morsiuspuvun metsästyksestä tuli lopulta huomattavasti isompi projekti kuin olin etukäteen osannutkaan odottaa. Täällä Suomessa kävin kokeilemassa pukuja viidessä eri liikkeessä ja lopulta kolmessa eri kaupungissa. Valitettavasti yksikään sovittamistani mekoista ei aiheuttanut sitä "tämä on se mun puku" -fiilistä. My hunt for the perfect wedding dress ended up being a much bigger project than I had anticipated. Here in Finland, I went through the gowns of five different boutiques in three different cities. Unfortunately, none of the dresses I tried on were quite what I had been hoping for. Photos by Petra Veikkola Ettehän käsitä väärin ...
READ MORE