December 27, 2015

FLOWERS AND A SMOOTHIE

Food Other Travel

Flowers and a smoothie - Pic 3, 5

Nyt on tullut otettua rennosti kolme kokonaista päivää ja oltu tekemättä yhtikäs mitään järkevää tai hyödyllistä! Jouluaaton vietimme maalla, jossa oli ihana saunoa kynttilän valossa aidossa puusaunassa, vaikkakin aattoillaksi ajelimmekin sitten jo takaisin kaupunkiin. Vatsa on täynnä herkkuja ja verensokeria on pidetty tasaisen korkealla koko joulun ajan.

Here, I’ve been taking it easy for three whole days, only thing on my agenda has been total and utter relaxation! We spent our Christmas on the countryside, where it was so cosy going to wood-heated sauna in the candlelight, but we already drove back to the city the same evening. Stomach is full of all sorts of Christmas delicacies, and I’ve done an exceptionally great job keeping the bloodsugar high during all of the Holidays.

Flowers and a smoothie - Pic 5, 5

Tänään lähdemme ajelemaan Etelä-Pohjanmaalle viemään mummulle pientä joulutervehdystä. Ajomatka on pitkä, emmekä todennäköisesti ehdi olemaan perillä tuntia-paria pidempään, mutta isovanhempien vuoksi näemme kyllä mielellämme tuon pienen vaivan! Tässä kuvia eräältä aamulta Byron Baystä. Jouluherkkujen mutustelun jälkeen on tullut hieman ikävä tuoreita hedelmiä ja smoothieita, joista reissuruokavaliomme ja erityisesti aamupalat pitkälti koostuivat.

Today, we’ll be driving to greet my granmum. I’m so excited to see her, even though it’s going to be quite a long ride and we’ll be able visit her for just a few hours before heading back. But grandparents are definitely the ones to make some effort for! These pictures were taken one beautiful morning in Byron Bay. After munching on Christmas food for three days, I must say I’m starting to miss all the fresh fruit and smoothies our diet consisted of when we were travelling.

Flowers and a smoothie - Pic 2, 5

Olen päättänyt täällä Suomessakin ottaa blenderimme aikaisempaa ahkerampaan käyttöön, ja minulla on ainakin yksi smoothie-resepti, jonka olen suunnitellut jakaa kanssanne. Vaatimattomasti voisin sen todeta olevan paras smoothie, jota olen koskaan maistanut! Äiti huutelee jo keittiössä, nyt taitaa olla aika nousta aamupalalle ja sitten lähteä Pohjanmaata kohti. Kuullaan taas huomenna lisää!

I’ve decided to make better use of our blender here in Finland, and I have at least one all-time favorite smoothie recipe I’m planning to share with you guys (it’s so delicious and super-healthy, too!). My mum is already calling me for breakfast. After the brekkie, it’s time to pack the car and head to my grandmum’s. I’ll talk to you again tomorrow! 

SHARE

Related Posts
Featured
HASHTAG LIFE
Puhtaan valkoista maksimekkoa Pariisissa, kullattuja portteja Avenue Montaignella, Louvressa napsittuja asukuvia ja upean kesäpäivän kunniaksi tehtyjä kukkaostoksia. Eiffel-tornin juurella vietettyjä piknikkejä, pitkä kahvitteluhetkiä, Marbellan suloisia taloja ja lähikuvaa Chloén Drew-laukusta. Ko Lantan kultaisten auringonlaskujen muistelua, suloisia ruusukimppuja, pitsitunikoita ja sinisiä farkkushortseja. Näistä on minun kesäni tehty. Instagram-profiilini löydät halutessasi tästä! Muistathan Instagramin lisäksi seurata blogiani Bloglovin'-sivustolla klikkaamalla tästä. Ihanaa viikonalkua kaikille! White than white maxi dresses in Paris, ...
READ MORE
MY 6 BEST TIPS FOR A VACATION IN ROME, ITALY
1) Select the timing of the trip carefully Me ajoitettiin meidän reissu lokakuun loppupuolelle, ja pakko sanoa, että se oli vallan erinomainen päätös se. Niin kuin aiemmin tässä postauksessa kerroin, meille osui vallan erinomaiset säät, ja lokakuussa myös pahimmat turistirysät loistivat poissaolollaan. Välttäisin Roomaan matkustamista ainakin heinä-elokuussa. Silloin kaupungissa on niin auttamattoman kuuma, etten ainakaan itse jaksaisi muuta kuin siemailla Proseccoa aurinkovarjon alla. We chose to travel to Rome at the end of October, and I must say it was probably one of the best travel-related decisions we've made. As I told you in this p ...
READ MORE
CHILLIN’
Jouluaattona herättiin (liian) myöhään, vasta puoli kymmenen maissa. Ennen autoon hyppäämistä oli edessä kaikkien aikojen pikapakkaus, josta lopulta suoriuduttiinkin aika tehokkaasti. Edessä oli kolme pyhäpäivää ja matkan varrella neljä eri etappia. On Christmas morning, we woke up (too) late as it was already half past nine as the alarm went off. Before jumping in the car, it was time for the most effecient packing ever. After getting all of our stuff together, we left for our Christmast roadtrip having four different destinations on our way. M:n suvun kanssa syötiin herkullinen joululounas ennen kuin jatkoimme matkaa äitini luokse. Äidi ...
READ MORE