February 3, 2018

YOU WERE ONE OF THE BEST ONES 2017

Other Personal

January – February

❥ Pitkän urakan päätteeksi avasin uudet nettisivut
❥ Kiersin morsiuspukuliikkeitä ahkerasti ympäri Etelä-Suomea
❥ Päädyin lopulta lentämään Pariisiin kokeilemaan unelmieni hääpukua
❥ Tapasin Petran, ja kuvattiin ensimmäiset asukuvat yhdessä

 My new website went live
 I searched for my wedding dress around Southern Finland
 Finally, I ended up flying to Paris to try on the dress of my dreams
 Petra and I met to shoot our first outfit photos together

March – April

❥ Huhtikuun puolessavälissä lennettiin lomalle Miamin aurinkoon
❥ Tehtiin Suomi-roadtrip isoäitini luokse Pohjanmaalle
❥ Tavattiin hääpaikan hovimestari, juhlamenun suunnittelu käynnistyi
❥ Vappuna vietettiin mun ystävän polttareita (räntäsateesta huolimatta oli kivaa!)

 M and I vacationed under the Miami sun
 After Miami, it was time for a road trip to visit my grandmother
 We started planning on the wedding dinner menu with the headwaiter
 On May Day, I attended my friend’s bachelorette party

May – June

 Toukokuun lopulla juhlittiin mun ystävän häitä (kuvia hääasusta löydät täältä!)
❥ Touko-kesäkuun vaihteessa lähdettiin äidin kanssa minilomalle Ranskaan
❥ Pariisista lensin takaisin Helsinkiin hääpuku ja huntu kainalossa
❥ Rakas ystäväni valmistui tanssitaiteiden maisteriksi, ja sitä juhlin myös!

 My friend got married (you’ll find my wedding look here)
 My mother and I flew to France, it was mom’s first time in Paris
 I flew back to Helsinki carrying the wedding dress in my arms
 My dear friend graduated as a master of dance arts, and I celebrated that too!

July – August

❥  Sain ilouutisia, kun yhdelle kaasoistani syntyi terve pieni poika
❥ Vietettiin mun perheen kanssa tehokas sporttiloma Katinkullassa
❥ Kahta viikkoa ennen häitä mut yllätettiin polttareilla
❥ Mun & M:n häitä juhlittiin lauantaina 26.8.2017 (paras päivä ikinä!)

 I heard the best news as one of my bridesmaids had a healthy baby boy
 We spent a holiday in Katinkulta doing all different kinds of sports
 2 weeks before the wedding, I was surprised with my bachelorette party
 M and I got married on the 26th of August (the best day ever!)

Photo by Petra Veikkola

September – October

❥  Häiden jälkeen mulla oli pitkä 3 viikon loma päivätöistä
❥ Honeymoonille lähtöä odotellessa tehtiin päiväretki Naantaliin
❥ Alkusyksyn kohokohtana oli tietysti meidän häämatka Santorinille
❥ Lokakuun lopussa tehtiin vielä lyhyt ex tempore -reissu Roomaan

 After the wedding, I had 3 whole weeks off from work
 Waiting for our actual honeymoon, we paid a quick visit to Naantali
 The highlight of my autumn was of course our Santorini honeymoon
 In the end of October, M and I flew to the Rome where it was still warm & sunny

November – December

❥  Sitten alkoi tavallinen arki, joka tuntui reissujen jälkeen aika ihanalta
❥ Kunnes marraskuun lopulla mulla alkoi kova kurkkukipu ja kuume
❥ Joulukuussa juhlittiin mun synttäreitä ja tietysti myös Suomi100-juhlaa
❥ Joulua vietettiin maalla, ja aattona päästiin myös aitoon puusaunaan!

 After all the travelling, it was nice to return to everyday life
 Until I woke up with fever and a sore throat in the end of November
 In December, Finland turned 100 years and I had my birthday, too
 We spent Christmas on the countryside and got to go in a wood-burning sauna!

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
SHARE

Related Posts
Featured
LITTLE THINGS THROUGH MY iPHONE
1. Eräs aurinkoinen sunnuntai olin brunssilla mun ystävien kanssa. Brunssipaikaksi valikoitui Stockan Fazer, ja se oli kokonaisuudessaan oikein toimiva! Erityisesti tykkäsin jälkkäreistä. Ennen tätä sunnuntaita olikin kulunut pitkä aika, kun en ollut Fazerin brunssilla käynyt. Tässä yksi kuva tarjolla olleista suolaisista! One sunny Sunday not too long ago, my friends and I went out for brunch. We decided to meet up at Stockmann's Fazer, which turned out to be a good choice! I liked the dessert options, especially. Before that, it had been quite a long time since I had eaten brunch at any of the Fazer restaurants. Here's a snapshot of some ...
READ MORE
LILACS
Viime päivinä minua ovat ilahduttaneet monet, niin pienet kuin isotkin asiat. Ensinnäkin saimme tiistai-iltana töiden jälkeen M:n kanssa viihdyttää kummipoikaamme kokonaisen neljän tunnin ajan. Syyskuun aurinko lämmitti mukavasti, kun keinuimme ja sen jälkeen teimme perhosen-, kalan- ja nallekarhunmuotoisia kakkuja hiekkalaatikolla. Kummipoikani on siinä mielessä suloisessa iässä, että osa sanoista menee oikein, osa ei sitten niinkään. Ihan pojan äidin tai isän veroisesti emme onnistuneet kummipoikamme sanoja tulkitsemaan, mutta suurimmaksi osaksi aikaa ymmärsimme kyllä toisiamme. The current week, there has been so many things, big and smal ...
READ MORE
DECEMBER THROUGH 4×4 PHOTOS
1. "Sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast", the lovely quote by Anthony Bourdain. 2. My content face after shopping at Avenue Montaigne in Paris. 3. Some frosty winter leaves. 4. I gave doing groceries a facelift by adding fresh flowers to the shopping list. 1. "Sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast", sitaatti Anthony Bourdainilta. 2. Tyytyväinen ilme Avenue Montaignen shoppailukierroksen jälkeen. 3. Kauniin huurteisia lehtiä jalkojeni juuressa. 4. Tuoreet kukat parantavat fiilistä viikottaisia ruokaostoksia tehdessä. 1. No reason not to smile when in Paris. 2. I have ...
READ MORE