FRINGE SKIRT

Fringe Skirt - Pic 1Fringe Skirt - Pic 6, 1Fringe Skirt - Pic 7, 2

Täällä viime päivät ovat sujuneet perjantaina alkanutta lomaa fiilistellen! Ennen lomalle jäämistä sain pöydän melko hyvin putsattuna rästihommista, ja on kieltämättä aika ihanaa heittää stetoskooppi hetkeksi nurkkaan pölyttymään. Loma tulee tarpeeseen, jotta töihin on sitten taas kahdon-kolmen viikon kuluttua kiva palata! Kesälomaa olemme suunnitelleet viettävämme ainakin osittain Marbellassa Etelä-Espanjassa. Costa del Solin loman lisäksi tämän tytön vapaat taitavat kulua aika pitkälti äidin mökillä rentoutuen, kuitenkaan vauhdikkaampia kesämenoja, kuten Pori Jazzeja unohtamatta. Emeli Sandén ja Kylie Minoguen kaltaisten starojen ja ihanan piknik-fiiliksen vuoksi en jättäisi jazzeja väliin mistään hinnasta. Mitäs teidän kesäsuunnitelmiinne kuuluu?

I’ve spent the last few days enjoying my summer vacation to the fullest! Before leaving for holidays, I got my desk pretty much cleared at work, so it has been so nice  get to throw my stethoscope in the corner for a while. The vacation is needed so that it’s fun and inspiring to go back to work after a three weeks’ holiday! M and I have been planning on spending the holiday at least partly in the Southern Spain, in Marbella to be exact. In addition to the holiday in Spain, I’ll probably be spending quite some time chilling at my mum’s summer house on the countryside. Naturally, a few summer parties such as Pori Jazz festival will also be on the agenda. I wouldn’t miss out on artists such as Emeli Sandé and Kylie Minogue for anything, really. How will you be spending your summer?

Heels – Senso

Zipper top – Zara

Bag- Drew by Chloé

Fringe skirt – Zara

Hoop earrings – H&M

BOUTEILLE D’OR

Bouteille d'Or - Pic 5Bouteille d'Or - Pic 4, 3

Jatketaan blogipäivityksiä vielä hetki Pariisin matkavinkkien parissa, tällä kertaa olisikin luvassa ravintolasuositusta. Eräs pariisilainen ystävämme vinkkasi meitä varaamaan pöytää Bouteille d’Or -ravintolasta, joka sijaitsee Notre Damen katedraalia vastapäätä Seinen eteläpuolella, tai vasemmalla rannalla niin kuin paikallisilla on tapana sanoa. Lähin metroasema taisi olla Saint-Michel Notre Damen pysäkki. Söimme ravintolassa herkullisen kolmen ruokalajin illallisen, jonka jälkeen palasimme navat paukkuen hotellillemme. Erityisesti alkuruoaksi valitsemani savulohi-avokadohässäkkä vei kyllä kielen mennessään, menulta annos taisi löytyä nimellä Fraîcheur d’avocat au samon fumé en verrine. Nyt tämän kesälomalaisen on aika lähteä uimaan, kuullaan taas pian!

We’ll continue the blog updates with one more Paris tip, this time I’ll give you a restaurant recommendation. One of our Parisian friends suggested that we’ll go and check out a bistro called Bouteille d’Or which is situated right across from Notre Dame cathedral on the Southern side of Seine, or “Rive Gauche” as the locals say. If I remember correctly, I think the nearest metro stop was Saint-Michel Notre Dame. We ate a deliciours three-course meal in the restaurant and after that rolled with our stomachs full to our hotel. My entrée was a mousse with some avocado and smoked salmon in it, the appetizer was seriously so good. Just in case you end up in the restaurant, the portion was called Fraîcheur d’avocat au samon fumée en verrine on the menu. Now it’s time for a workout, I think I’ll go swimming this time. Talk to you soon!

RECENTLY ON INSTAGRAM

Recently on Instagram - Collage 1

Täällä ollaan palattu landelta takaisin kaupunkiin, ja mökkielämästä on muistona enää oikeasta jalasta löytyvät 47 hyttysenpistoa. Laskin, että pistosjälkiä on pelkästään vasemman jalkaterän alueella kaksikymmentäyhdeksän (myönnän, että näin lomallaollessa on hieman tekemisen puutetta). Äitini piti meitä viikonoppuna oikein hyvänä, emmekä joutuneet mökillä ainakaan nälkää näkemään. Eilen iltapäivästä lähdimme M:n kanssa ajelemaan Etelä-Pohjanmaalle mummuni luona vierailua varten, ja ilta vierähtikin sitten hyvässä seurassa joutuisasti vanhoja valokuva-albumeja selaillen. Löysimme muun muassa vanhan ja kellastuneen valokuvan, jossa isoisäni nojailee vaaleanvihreään 1970-luvun volkkari-minibussiin, hänellä on kuvassa tyylikäs leveälierinen hattu päässään ja sylissään hän pitelee äitini perheen suloista koiraa. Kuva oli kyllä aivan ihana! Tänään olisi sitten luvassa vähän bloggailua ja vielä kolme viikkoa jatkuvan loman tarkempaa suunnittelua, kivaa alkavaa viikkoa kaikille! Niin, ja muistathan, että Instagram-tilini löytyy täältä.

Here, we have now returned to the city, and the only memory from the countryside is the exact 47 mosquito bites I have on my legs. I counted that there is 29 stings only on my right foot (I admit that I might  not have any sensible things to do now that I’m on vacation). We spent the weekend at my mum’s summerhouse, or “mökki” as we say in Finland. My mother treated us so well, and we had one delicious meal after another. Yesterday afternoon, we drove some 130 kilometers to visit my grandmother where the time flew by flipping through old photo albums. We actually found an old yellow photograph where my grandad is leaning against a light green 1970s Wolkswagen mini-van, in the picture he’s holding the dog of my mother’s family in his arms and looking so sharp with his wide-brimmed hat on his head. Lovely! Today I’m doing some blogging and planning our well-deserved holiday with M, have a great week everyone! Almost forgot – you can find my Instagram account here.

THE WEDDING

The Wedding - Pic 9, 3The Wedding - Pic 10

Tässä hieman kuvamateriaalia ystäviemme Pariisin häistä, joita vietimme kesäkuun alkupuolella. Hääjuhla järjestettiin Pariisin keskusta-alueella sijaitsevalla saarella, jossa miljöö oli kyllä sanoinkuvaamattoman kaunis! M toimitti näissä buddhalais-luterilaisissa häissä bestmanin virkaa, ja jo päiväsaikaan pääsimme osallistumaan morsiamen vanhempien luona vain läheisimmille järjestettyyn perinteiseen teeseremoniaan. Seremonian yhteydessä sulhanen ja morsian polvistuivat suvun vanhempien pariskuntien eteen tarjotakseen heille pienen maistiaisen teetä. Teejuomaa tarjottuaan hääpari sai suvunjäseniltä vastalahjaksi koruja, joista ehkä upeimpana esimerkkinä voisi mainita morsiamen isän sulhaselle lahjoittamat Cartierin kalvosinnapit. Teeseremoniaa varten morsian oli sonnustautunut punaiseen, pitkään ja tyköistuvaan pukuun, jonka tämä sitten varsinaista hääjuhlaa varten vaihtoi länsimaiselle morsiamelle tyypillisempään valkoiseen häämekkoon. Juhlissa kaikki oli harkittua viimeisintä yksityiskohtaa myöten, toisaalta häiden upeat puitteet eivät laisinkaan johtaneet juhlakansan pönötykseen tai tunnelman jäykkyyteen, vaan bileet jatkuivat laulun ja tanssin merkeissä yön pikkutunneille asti. En tule varmasti koskaan unohtamaan sitä, että pääsimme osallisiksi kaikesta siitä ilosta, onnesta ja rakkaudesta!

Here’s a few pictures of the Paris wedding we got to participate in in the beginning of June. The wedding celebration was held on an island in the centre of Paris where the milieu was beautiful beyond description! M had the honour of being one of the bestmen in the wedding combining both Buddhist and Lutheran traditions. At noon, we were invited to the apartment of the bride’s parents to participate in the traditional tea ceremony held only for the nearest and dearest of the newlyweds. During the ceremony, the bride and bridegroom knelt down in front of the older married couples of the family to offer them some warm tea just to accept some gorgeous jewelry in return. One of the most luxurious gifts were a pair of Cartier cufflinks gifted for the bridegroom by the bride’s dad. For the daytime ceremony, the bride had chosen to wear a red, long and fitted dress which she then changed for a white, more western dress for the actual wedding celebration. In the wedding, everything had been implemented with style and grace to the finest little detail, yet the ambience was far from stiff or formal. We had so much fun dancing and even singing until the early hours. It was truly unforgettable to get to experience even a part of all the happiness, joy and love of that day!

1...343536373839...61