POSTCARDS FROM KO LANTA – PART 1

Postcards from Ko Lanta 1 - Pic 4, 5.0

Waiting for our food while sipping some cold drinks to cool off

Here’s the first set of random snapshots taken during our trip. Our flight arrived in Phuket airport where we continued the trip by a car-ride we had booked beforehand. After crossing the sea with a, let’s say, vintage ferryboat we arrived safely at our destination, Ko Lanta island.

Tässä ensimmäinen kokoelma satunnaisia fiiliskuvia matkalta. Lentomme saapui Phuketin lentokentälle, josta matka taittui etukäteen varaamallamme kyydillä ja epäilyttävän vanhalla autolautalla päämääräämme Ko Lantan saarelle.

Postcards from Ko Lanta 1 - Pic 12, 3.0

Ate this tasty meal twice during our trip

On Ko Lanta, we stayed the first five nights at a hotel called Costa Lanta, which definitely had the best price-quality ratio of the three hotels we visited. The bungalows were a great design experience, the beach superquiet and the food was mainly organic, following the owner’s philosophy. Costa Lanta is a hotel I can warmly recommend if, searching for an accomodation, one hopes something different, modern and unique.

Ko Lantalla yövyimme ensimmäiset viisi yötä Costa Lanta nimisessä hotellissa, joka oli hinta-laatusuhteeltaan kerrassaan loistava. Bungalow-tyyyliset huoneet olivat upea design-elämys, ranta erittäin rauhallinen ja omistajan filosofiaan sopien ruoka paljolti luomua. Costa Lantaa voin suositella lämpimästi, mikäli toivoo jotakin erilaista ja modernia, ketjuhotelleista poikkeavaa fiilistä.

Postcards from Ko Lanta 1 - Pic 9

Another pink sunset on the Kantiang beach

When it comes to all the destinations we’ve visited in Thailand, Ko Lanta climbed to the top of our list. Island is one of the few that hasn’t yet sold its soul to tourism. I was glad to notice there’s no vendors on the beach, and neither did we meet tuk tuk –drivers selling their services aggressively. From Costa Lanta, we continued our vacation by moving to the ultimate luxury hotel of Pimalai, which I’ll tell you more about later!

Ko Lanta nousi heittämällä Thaimaa-kohteidemme kärkeen. Saari on niitä harvoja Thaimaassa, joka ei ole myynyt sieluaan turismille. Rantakaupustelijoita tai tuk tuk -kyytejä aggressiivisesti kauppaavia kuskeja ei ollut nimeksikään. Costa Lantasta siirryimme luksushotelli Pimalaihin, josta kerron lisää sitten myöhemmin!

THE BEGINNING OF YEAR 2015

The beginning of 2015 - Collage 1

1. Little something I got for myself as a souvenir in Paris. 2. All smiles after the Christmas festivities. 3. The ”Snowflakes” outfit featuring an embellished skirt and a classic trench coat. 4. Took this picture after picking up my usuals.

1. Ehkä Pariisin matkan söpöimmistä ostoksista. 2. Joululomalla hymy oli herkässä. 3. Blogissakin nähdyn ”Snowflakes”-postauksen asua, itse pidin kovasti tuosta koristeellisen hameen ja klassisen trenssin yhdistelmästä. 4. Ruusujen hakureissun saldoa.

HAVING A KHAKI MOMENT

Having a khaki moment - Pic 2, small

Hey you and greetings from Ko Lanta, Thailand! Gotta say I’m really happy to get to write here and update the blog again, it has been quite long since. The ones who follow me on Instagram must already know I’ve been on a well-earned vacation. Gotta say it has been absolutely amazing, and luckily there’s still a few days left to unwind properly after returning home from our trip to South-East Asia.

Heippa ja terveisiä Ko Lantalta Thaimaasta! Onpas mukava päästä taas blogin pariin ja kirjoittelemaan kuulumisia teille. Instagramin puolella minua seuraavat saattavat jo tietää lomareissustamme, josta olen onnekseni saanut nauttia täysillä. Kotiinpaluun jälkeen varasin vielä joitakin lomapäiviä pitkästä lentomatkasta ja aikaerosta palautumista sekä tietysti blogin päivittämistä varten.

Having a khaki moment - Pic 5, small 2.0

So, we ended up spending approximately 10 days in Krabi and its surroundings in Thailand. One of my dearest friends has spent some time in the area durig the two previous winters, so we got some priceless tips from her. She had the best recommendations when it came to the most beautiful islands and the best restaurants in the area (thank you Tiina!).

Vietimme noin kymmenen päivää Thaimaassa Krabin maakunnan alueella. Eräs rakkaimmista ystävistäni on viettänyt alueella aikaa nyt kahtena talvena peräkkäin ja häneltä saimmekin arvokkaita vinkkejä muun muassa kauneimpien saarien ja parhaiden ravintoloiden suhteen (kiitos Tiina!).

Having a khaki moment - Pic 7, small

Shades – Ray-Ban

Bag – Chanel

White shirt – ASOS

Biker jacket, trousers & heels – Zara

Most of our vacation was spent in Ko Lanta island, which we were really happy with. I would gladly return to the island next winter, even as soon as possible. Prior to booking the flight, Ko Phi Phi was an option we pondered over and over again but, hearing some people saying it’s a party island, we ended up abandoning the option. When it came to our trip in the sun, we wanted utter relaxation and perfect quietness, not beach parties that lasted until 9 a.m.

Suurimman osan loma-ajasta vietimme Ko Lantan saarella, ja täytyy sanoa, että palaisin saarelle koska vain uudestaan. Ko Phi Phi sai tällä kertaa jäädä, ja syynä tähän taitaakin olla Ko Phi Phin bilesaaren maine. Reissultamme emme toivoneet laajaa baarivalikoimaa tai aamuyöhön jatkuvia juhlia biitsillä vaan pikemminkin täydellistä rauhaa ja rentoutumista.

Having a khaki moment - Pic 9

I’ll be back as soon as possible to tell you more about our vacation. Now it’s time to do something about the suitcase filled with dirty clothes and sandy bikinis. Here’s an older outfit we shot before the trip, hope you like it. Wishing you all a wonderful Wednesday night!

Palaan mielestäni varsin onnistuneen lomamme osalta tarkemmin ihan tässä lähipäivinä. Nyt on aika tehdä jotain tuolle nurkassa nököttävälle, likapyykkejä tursuavalle matkalaukulle. Tässä vanhempi, jo ennen matkaa kuvattu asu, toivottavasti pidätte siitä yhtä paljon kuin allekirjoittanut. Oikein tunnelmallista keskiviikkoiltaa kaikille!

LITTLE SOMETHING I GOT FOR MYSELF…

Little Something I Got for myself - Pic 5, 7.0

Good morning! Here’s a few close-ups of a souvenir I got for myself in Paris after spending the afternoon tasting L’adurées lovely delicacies in their tea salon. In my opinion, L’adurée’s keyholder is amazingly cute, and that’s one of the reasons I wanted to write a post about it for you. The keyholder has almost always been on the go with me after returning from France, and those cute and pastel macarons make me smile everytime I’m looking for the keys in my bag. Then there’s this other thing I wanted to talk to you about. Some of the readers have noticed the delay of answering your comments, and you’re right about that. I will not bore you by telling how busy the life has been lately, so I’ll simply promise the answers are coming. I’m so sorry about the delay, just try to hang in there.

Huomenta! Tässä muutama lähikuva eräästä Pariisin tuliaisesta, jonka hankin itselleni L’aduréen teesalongissa vietetyn herkutteluhetken jälkeen. L’aduréen avaimenperä on mielestäni uskomattoman söpö, ja halusin sen siksikin ehdottomasti teille esitellä. Avaimenperä on kulkenut mukanani Pariisista paluun jälkeen lähes jatkuvasti, pastelliset macaron-leivokset saavatkin hymyn huulille aina avaimia laukun pohjalta kaivaessa. Sitten toinen juttu vielä. Osa lukijoista onkin huomannut, kuinka kommentteihin vastaaminen on viivästynyt, ja olette aivan oikeassa tässä. En aio pitkästyttää teitä kertomalla kiireistäni, vaan päädyn toteamaan vain, että vastaukset kommentteihin on tulossa, ja pahoittelen vilpittömästi tätä pitkää viivettä.

Little Something I Got for Myself - Pic 6, 6.0

1...353637383940...53