May 7, 2017

SATURDAY THROUGH MY iPHONE

Other Personal

Aluksi iPhone-kuvien julkaisu blogissa tuntui vähän villiltä idealta. Mutta sitten tulin ajatelleeksi, että harva lukija lopulta seuraa blogia siksi, että kuvat täällä olisivat erityisen tarkkoja. Eiköhän itse sisältö ole lukijan kannalta se huomattavasti tärkeämpi asia. Joten pitemmittä puheitta tässä eilinen päiväni kännykkäkuvina. Aamutoimien ja meikin jälkeen pyöräilin keskustaan ja suuntasin Petran kanssa lounaalle Kanavarannan Holiday Bariin. Listalta valkkasin poke bowlin lohella, joka oli kyllä tosi hyvä! Kulhossa oli paljon inkivääriä, josta pidän (paitsi en sushin kanssa – loogista, eikö?). Lounaan jälkeen käytiin ottamassa kuvia Kaisaniemen kasvitieteellisessä puutarhassa, jonka sademetsähuoneessa oli juuri sopivan lämmin kuvailla mun aika kesäistä asua. Kuvausjuttujen jälkeen tarvitsin jotain pikaista syötävää, joten hain mun suosikkinepalilaisesta ruokaa mukaan. Tavallisesti käy niin, että miestarjoilija huikkaa mun tilauksen jo, kun olen juuri ja juuri ehtinyt astua kynnyksen yli. Ruoan jälkeen oli jo aika alkaa valmistautua iltamenoja varten.

At first publishing iPhone photos here on my blog felt like a pretty wild idea. I didn’t quite know what to think. But, I decided to ignore the fact that the pictures aren’t as sharp as usual as I think that the content must be more important for the reader (I hope I’m right!). So without further ado, here’s some pictures of yesterday taken with the camera of my cell. After my morning routines, I cycled to the city center where I met Petra for lunch in the Holiday Bar. On the menu, I picked out a poke bowl with salmon, which was really tasty actually! In the bowl, there were lots of ginger which I really love (but not with sushi, isn’t that logical?). Afer lunch we took some outfit pictures in the botanical gardens of Kaisaniemi. After the photoshoot, I needed some quick food so I had my favourite take-out from a nearby Nepalese restaurant. Usually, the waiter calls out my order when I reach the doorstep which I think is pretty cosy. If I want, I can just say “the usual, please”, and they know what I mean. After dinner, it was already time to get ready for the evening.

MY BLOGLOVIN’
SHARE

Related Posts
Featured
8 THINGS THAT MADE THIS SUMMER THE MOST MEMORABLE YET…
1) Our wedding - Tää ensimmäinen on aika ilmiselvä. Kesä 2017 tulee olemaan ennen kaikkea kesä, jolloin luvattiin M:n kanssa rakastaa toisiamme ikuisesti. 26.8.2017 oli paras päivä ikinä. Mikään ei toistaiseksi ole ollut parempaa kuin juhlia kaikkein läheisimpien kanssa mun ja M:n rakkautta. Ja hyvin juhlittiinkin, olihan tämän morsiamen pää tyynyssä vasta neljältä aamuyöllä. // The first one is pretty obvious. Summer 2017 will first and foremost be the summer M and I promised to leave each other forever and no matter what. The 26th of August 2017 was undoubtedly the best day ever. Nothing has so far been better than celebrating the love of M ...
READ MORE
MIDSUMMER OUTFIT IN AN ENCHANTED FOREST
Top - H&M Bag - Chanel Skirt - Second hand Shoes - & Other Stories Kivaa juhannusta kaikille! Mä istun tällä hetkellä M:n kyydissä, ollaan suuntaamassa ensin autolla ja sitten veneellä mun isän mökille Porvoon saaristoon. Edessä on ihanan rento, tänä vuonna perheen kesken vietettävä keskikesän juhla. Odotan jo niin paljon, että pääsen saunaan ja erityisesti paljuun, sen sijaan merivesi on vielä hyytävän kylmää. Oikeastaan meressä Suomessa on mun mielestä aina liian kylmä uida, vaikka olisi ollut lämminkin kesä. Me kuvailtiin tää asu eilen Haagan alppiruusupuistossa, ja koska kuvissa oli sopivasti juhannusfiilistä, päätin julkaista ...
READ MORE
OUR WEDDING – THE RECEPTION
We went with a sit-down meal Cocktail-tilaisuuden ja vieraiden onnittelujen jälkeen häät jatkuivat tietysti juhladinnerillä. Hääpaikkaa etsiessä meillä oli aika tärkeänä kriteerinä mahdollisuus pöytiin tarjoiltavaan illalliseen, ja oltiin mielissämme, kun Mustion hovimestari oli meidän kanssa samoilla linjoilla tästä. Kuultiin, ettei Mustion linnassa ole juuri ollenkaan järjestetty häitä, joissa vieraat hakisivat ruoat itse seisovasta pöydästä. Aftter the cocktail hour and receiving all the well-wishes from our guests, it was time to continue our wedding with the celebratory dinner. Scouting for a wedding location, a very important criteria ...
READ MORE