October 26, 2015

STRIPES

My style

Stripes - Pic 5, 4

Stripes - Collage 1

Ihanaa maanantaita kaikille! Kuvasimme tämän raitapaita-asun hieman yli viikko sitten Michelissä vietetyn brunssihetken jälkeen. Asu oli aivan taivaallisen mukava päällä, mikään vaate ei kinnannut, ja korottomissa kissakengissä oli mukavan vaivaton liikkua kaupungilla (lue: vaatekaupoilla). Alaosaksi olisin kylläkin mieluummin valkannut ohuemmat, vaikkapa 10-20 denierin sukkahousut ja mustat mokkanahkaiset ylipolvensaappaat. Nämä olin kuitenkin jo muuton yhteydessä pakannut isäni varastoon, ja eikä auttanut muuta kuin tyytyä siihen rajalliseen vaatevalikoimaan, jonka olin pakannut mukaani tänne väliaikaisasuntoomme.

Wishing you a wonderful Monday! We took these outfit pictures a bit over a week ago after having a lovely brunch at Michel on Sunday. The outfit was amazingly comfortable, no garment pinched or bothered me in any way, and it was so effortless to go around the city (i.e. shoe and clothing shops) with my kitty flats. When it comes to the bottom half of the look, I would preferably have chosen to wear a pair of sheer black stockings and suede over-the-knee boots. However, I had already packed my OTKs to my dad’s storage, and thus had to go with the limited selection of pieces I had in our temporary home.

Stripes - Pic 4 small offsetStripes - Pic 2, 2

Top – H&M

Scarf – Acne Studios

Shorts – Mango

Tights – Wolford

Kitty flats – Charlotte Olympia

En tiedä huomasitteko, mutta hiusvärini on hieman muttunut sitten edellisien asukuvien. Tummemman juuren väri liukuu balayage-tyyppisesti kohti vaaleampia pituuksia, joiden näidenkin sävyä on päivitetty kylmään taittavalla helmiäisellä värillä. Mielestäni hiusten sävy on oikein onnistunut, vaikkei se ehkä pääse ihan täysiin oikeuksiinsa näissä melko kaukaa napsituissa asukuvissa. Ilta-auringon kajon vuoksi väri näyttää postauksen kuvissa huomattavasti lämpimämmältä mitä se todellisuudessa on.

I don’t really know if you already noticed, but my hair colour has changed a bit after posting the previous outfit pictures. The colour is made with balayage technique, which results in the darker roots gradually sliding into lighter colour in the lengths of my hair. My hairdresser also dyed the lengths with a shimmering ashy colour which I really content with. I’ll try to get a better picture of the hair for you since I think these pictures don’t exactly do justice for the colour. The warm evening sun is making out the colour to be so much warmer that it truly is.

Stripes - Pic 6, 4

Ihossani on vähän punapigmenttiä, ja auringossa nenänpäähäni muodostuu muutamia pisamia. Hiusten suhteen tämä ilmenee siten, että hiusvärit taittavat kohdallani hieman turhan herkästi keltaiseen. Hiusteni kellertävää feomelaniinia kompeksoidakseni päädyttiin kampaajani kanssa kylmän helmiäiseen sävyyn, johon olen enemmän kuin tyytyväinen. Totesin jälleen kerran, että Salon Noirin ammattitaitoisiin kampaajiin voi varauksetta luottaa.

There’s a bit of red pigment in my skin, and being in the sun, I tend to get a few small freckles on the tip of my nose and on top of the cheekbones. Regarding the hair, pheomelanin has to be compensated with colder dyes to balance out the yellowish undertones. This is about the 100th time discovering that the professionals at Salon Noir can always be trusted.

SHARE
Neeltje | Thoughts in Style 10:10 October 26, 2015 Reply
Love this outfit! The glasses are lovely btw. X
    arcticvanilla 10:48 October 26, 2015 Reply
    Thank you, Neeltje! :)
Porvoolainen 16:46 October 26, 2015 Reply
Löysin blogisi hiljattain ja jään lukijaksi, ihana blogi ja upeita kuvia. Luen blogiasi iPadilta ja nyt ainakin Stripes-postauksen kuvat ovat ihan päällekkäin ja sikin sokin, tulevat edellisten postaustesi kuviesi päälle ja myös kommenttiboxiin. Lämmintä syksyn jatkoa, Porvoolainen
    arcticvanilla 19:56 October 26, 2015 Reply
    Heippa, ihana kuulla että olet pitänyt tästä pienestä blogistani! :) Kurkkasin itse äsken sivuja iPadilla, ja tällöin kuvat näyttivät olevan ihan järjestyksessä, hassua. Täytyy selvitellä asiaa vielä eteenpäin, kiitos kun vinkkasit asiasta. Tunnelmallista syksyä!

Related Posts
Featured
MAJOR AUTUMN VIBES AT BOUTIQUE HOTEL ONNI
Cheers for the weekend Muistatteko, kun tässä postauksessa mainitsin meidän yöpyneen romanttisessa Boutique Hotel Onnissa? Silloin taidettiin elää heinäkuun alkua. Me otettiin postauksen kuvat tällä samalla Porvoon reissulla, ja myönnettäköön, ettei nämä siten ole kaikkein tuoreimpia otoksia (vaikka tältä kesältä kuitenkin). En halunnut julkaista kuvia keskellä kesää, kun näistä tulee jollakin tapaa niin vahvasti syysvibat. Do you remember when I in this post told you when we spent a night at the romantic Boutique Hotel Onni? I guess we were living the beginning of July then. It was that trip when we took these photos, and so admittedly the ...
READ MORE
30 QUICK QUESTIONS ASKED & ANSWERED
Avioliittoja: 1. Niin kuin ehkä tiesittekin. Me asteltiin M:n kanssa vihille viime elokuussa, ja se oli paras päivä ikinä. Marriages: 1. As you might already know. M and I got married last August, and it was pretty much the best day ever. Kihloissa: 1. Kosintoja tosin on takana kaksi, ja näistä ensimmäinen oli joskus teinivuosina. Engaged: 1. I've been proposed to two times, but the first time was during some of my teenage years. Lapsia: 0. Lapsia haluan sitten joskus lähi- tai kaukaisemmassa tulevaisuudessa. Children: 0. I do want children whether it's in the near or more distant future. Lemmikkejä: 0. Ystävien suloisten nelijalkaisten ...
READ MORE
OUR SPONTANEOUS SUMMER TRIP TO LAMMASSAARI
Me tehtiin eilen pienimuotoinen spontaani kesäretki Viikinrannan, Lammassaaren ja Helsingin Vanhankaupungin hoodeille. Nämä kaikki kolme on alueita, joissa en ollut aikaisemmin pyörinyt käytännössä ollenkaan. Päätettiin lähteä matkaan myöhään iltapäivästä ja otettiin nämä kuvat sitten vasta illansuussa kultaisen hetken aikaan. Yesterday, we decided to do a small-scale summer trip to the neighbourhoods of Viikinranta, Lammassaari and Vanhakaupunki here in Helsinki. Every single one of these three are areas were I hadn't hang out at all before. We left home late afternoon and then took these photos during the golden hour that turned out to be ...
READ MORE