Tag: Drew bag

EXPLORING PARIS, THE CITY OF LIGHTS
Top - H&M Bag - Chloé Trousers - Zara Meidän äiti-tytär -reissu oli mun viides kerta Pariisissa, mutta valojen kaupungista löytyy kyllä joka kerta jotain uutta! Pariisin ensikertalaiselle (äidille) piti tietysti näyttää Eiffel-torni, jonka juurella intouduttiin vieläpä hyppäämään karusellin kyytiin. Ja hei pakko mainita, että nää asukuvat on äidin käsialaa! Mun mielestä ihan kelpo lopputulos huomioiden, että rouva taisi ensimmäistä kertaa pidellä järkkäriä käsissään. Itse tietysti huolehdin ensin kameran säädöt (kuten valotusajat ja F-luvut) kuntoon, mutta rajauksista ja tarkennuksesta vastasi äiti. Matkan loppua kohden alkoi sieltä ka ...
READ MORE
CELEBRATING LOVE – MY LOOK FOR A FRIEND’S WEDDING
Bag - Chloé Heels - Valentino Blazer & skirt - Zara Hyvää huomenta aurinkoisesta Pariisista! Lennettiin äidin kanssa tänne maanantai-illaksi, ja eilen tehtiin kävelyretki toiselle arrondissementille hääpuvun sovitusta varten. Hääpuku näytti ihanalta ja jo tosi valmiilta! Mekon korjauksista huolehtii kunnioitusta herättävä ranskalainen matami, joka pisteli nuppineuloja sellaisella itsevarmuudella, että varmasti tietää, mitä tekee. Vaikka mun äiti tykkää tosi paljon reissata, ei äiskä ole aikaisemmin ollut Pariisissa, ja siten nähtävää on tosi paljon. Tänään ollaan pohdittu, lähdetäänkö vai eikö lähdetä katsomaan Versaillesin linnaa ja e ...
READ MORE
KEEPING WARM IN MAY
Ihanaa äitienpäivää! Eilen aamupäivällä pyörähdettiin kaupungilla hoitamassa asioita, ja otettiin siinä samalla nämä asukuvat. Kuvaussession jälkeen piipahdettiin parissa kaupassa, jonka jälkeen mun oli aika suunnata kotiin, kun taas M jatkoi Helsinki City Runin puolimaratonille. Eilen oli muuten Presidentinlinnaan ihan hurjan pitkä jono. Ainakin siinä hieman ennen puoltapäivää jono kiersi korttelin ympäri ja pidemmällekin. Musta oli kiva nähdä, miten monia suomalaisia kiinnostaa päästä tsekkailemaan Presidentinlinnaa sisältäpäin, ja itsekin olisin voinut harkita käyntiä linnassa, jos jono olisi ollut edes vähän lyhyempi. Minkälaisia suunnite ...
READ MORE
SATURDAY THROUGH MY iPHONE
Aluksi iPhone-kuvien julkaisu blogissa tuntui vähän villiltä idealta. Mutta sitten tulin ajatelleeksi, että harva lukija lopulta seuraa blogia siksi, että kuvat täällä olisivat erityisen tarkkoja. Eiköhän itse sisältö ole lukijan kannalta se huomattavasti tärkeämpi asia. Joten pitemmittä puheitta tässä eilinen päiväni kännykkäkuvina. Aamutoimien ja meikin jälkeen pyöräilin keskustaan ja suuntasin Petran kanssa lounaalle Kanavarannan Holiday Bariin. Listalta valkkasin poke bowlin lohella, joka oli kyllä tosi hyvä! Kulhossa oli paljon inkivääriä, josta pidän (paitsi en sushin kanssa - loogista, eikö?). Lounaan jälkeen käytiin ottamassa kuvia Ka ...
READ MORE
GONE WITH THE WIND
Ihanaa perjantai-iltaa kaikille! Huh miten nopeasti tääkin viikko on kulunut. Keskiviikkona sain kunnian tavata Monsieur Bigin (eli toisin sanoen olin Lancômen uuden maskaran, Monsieur Bigin, lanseeraustilaisuudessa). En ole vielä päässyt testaamaan uutta ripsaria, mutta esittelyn perusteella se vaikuttaa  superhyvältä. Jos haikailee XXL-ripsien perään, voisi tässä olla ratkaisu. M suuntasi viikonlopuksi Lontooseen, joten mulla on viikonloppuna tiedossa deittejä tyttökavereiden kanssa. Huomenna näen taas pitkästä aikaa Petraa, jonka kanssa on tarkoitus ottaa vähän asukuvia teille. Meillä on aika kivat lokaatiot valkattuina, enkä malta odottaa ...
READ MORE
THE ROOTS – HEALTHY BREAKFAST IN HELSINKI
Muistatteko, kun tässä postauksessa vinkkasin myös pääsiäislomalla olevan tulossa hauskoja juttuja? No onhan loma itsessäänkin ihana asia, mutta erityisen lomasta tekee tällä kertaa meidän reissu Miamiin! Do you guys remember when I in this post told you there's fun things coming up this week? Well, naturally, Easter vacation itself is a wonderful thing, but what I'm especially happy for is our trip to Miami! Ennen kuin saan Floridan kuvia eetteriin, olisi tarkoitus jakaa teille muutama ajastettu postaus. Jokin aikaa sitten piipahdimme M:n kanssa lauantaiaamiaisella Kallion Rootsissa ja, niin kuin kuvistakin näkyy, se oli kyllä yksi terv ...
READ MORE
SEASON SHIFT
Me otettiin perjantaina pieni varaslähtö viikonloppuun, kun starttasimme auton jo hyvissä ajoin puolenpäivän jälkeen kohti länsirannikkoa. Ennen varsinaisen roadtripin alkua olin napannut taksin M:n työpaikalle, josta sitten pääsimme jatkamaan matkaa yhdessä kohti määränpäätämme. On Friday, we took a head start for the weekend as we began our roadtrip towards the West Coast already at noon. In the forenoon, I had taken a cab to M's workplace and, from there, we then continued our travels together. Äidinäitini ja enoni perhe asuvat Etelä-Pohjanmaalla. Olimme saaneet heiltä kihlauksen kunniaksi sisustuslahjakortin, joten saavuttuamme perill ...
READ MORE
EMBRACING THE GREYNESS
Kuten blogin viimeaikaisista asukuvista olette saattaneet huomata, olen tässä lähiaikoina alkanut tykätä vanhoista ränsistyneistä seinistä asukuvien taustana. Monissa aikaa nähneissä kivi- tai betoniseinissä on sitä jotakin, ehkä rosoista romantiikka, joka tuo kuviin vähän omanlaista fiilistä. Otimme nämä kuvat jokunen aika sitten Eirassa. Kuvaushetkellä kello oli ehkä kolmen maissa iltapäivällä, ja koko päivän sää oli ollut kolean harmaa. Oli kyllä tosi kiva, kun kuvaussession aikana jostakin kaukaa vähän pilkahti kultaisia auringon säteitä. As you may already have noticed, I've completely fallen for old rugged walls as the backdrop for my ...
READ MORE
WINTER GARDEN
Tiedättekö, miksi helmikuu on pakkasista huolimatta yksi suosikkikuukausistani? Sille on tasan yksi selitys ja se on laskiaispullakausi! Eilen tilattiin lempparisushipaikastamme Tokyo55:sta kotiin sushit ja jälkkäriksi nautittiin, mitäpäs muutakaan kuin, suussasulavia laskiaispullia. Tai oikeammin pullista nautin kyllä vain minä, sillä M ei ole niin makean perään. In Finland, we have this celebration called Shrovetide or Laskiainen which basically means the time to go out having winter fun in fresh air. Many of us Finns grab our sledges to glide down from a hill and then eat special buns filled with whipped cream and either jam or marzipan a ...
READ MORE
1234