July 5, 2015

THE WEDDING

Personal

The Wedding - Pic 9, 3The Wedding - Pic 10

Tässä hieman kuvamateriaalia ystäviemme Pariisin häistä, joita vietimme kesäkuun alkupuolella. Hääjuhla järjestettiin Pariisin keskusta-alueella sijaitsevalla saarella, jossa miljöö oli kyllä sanoinkuvaamattoman kaunis! M toimitti näissä buddhalais-luterilaisissa häissä bestmanin virkaa, ja jo päiväsaikaan pääsimme osallistumaan morsiamen vanhempien luona vain läheisimmille järjestettyyn perinteiseen teeseremoniaan. Seremonian yhteydessä sulhanen ja morsian polvistuivat suvun vanhempien pariskuntien eteen tarjotakseen heille pienen maistiaisen teetä. Teejuomaa tarjottuaan hääpari sai suvunjäseniltä vastalahjaksi koruja, joista ehkä upeimpana esimerkkinä voisi mainita morsiamen isän sulhaselle lahjoittamat Cartierin kalvosinnapit. Teeseremoniaa varten morsian oli sonnustautunut punaiseen, pitkään ja tyköistuvaan pukuun, jonka tämä sitten varsinaista hääjuhlaa varten vaihtoi länsimaiselle morsiamelle tyypillisempään valkoiseen häämekkoon. Juhlissa kaikki oli harkittua viimeisintä yksityiskohtaa myöten, toisaalta häiden upeat puitteet eivät laisinkaan johtaneet juhlakansan pönötykseen tai tunnelman jäykkyyteen, vaan bileet jatkuivat laulun ja tanssin merkeissä yön pikkutunneille asti. En tule varmasti koskaan unohtamaan sitä, että pääsimme osallisiksi kaikesta siitä ilosta, onnesta ja rakkaudesta!

Here’s a few pictures of the Paris wedding we got to participate in in the beginning of June. The wedding celebration was held on an island in the centre of Paris where the milieu was beautiful beyond description! M had the honour of being one of the bestmen in the wedding combining both Buddhist and Lutheran traditions. At noon, we were invited to the apartment of the bride’s parents to participate in the traditional tea ceremony held only for the nearest and dearest of the newlyweds. During the ceremony, the bride and bridegroom knelt down in front of the older married couples of the family to offer them some warm tea just to accept some gorgeous jewelry in return. One of the most luxurious gifts were a pair of Cartier cufflinks gifted for the bridegroom by the bride’s dad. For the daytime ceremony, the bride had chosen to wear a red, long and fitted dress which she then changed for a white, more western dress for the actual wedding celebration. In the wedding, everything had been implemented with style and grace to the finest little detail, yet the ambience was far from stiff or formal. We had so much fun dancing and even singing until the early hours. It was truly unforgettable to get to experience even a part of all the happiness, joy and love of that day!

SHARE
It look beautiful! I love all of the photos!
    arcticvanilla 15:24 July 6, 2015 Reply
    Thank you Neeltje, the celebration was beautiful!
tiina 23:14 July 6, 2015 Reply
olet upean näköinen ja kuvailet häitä kauniisti! täydellistä!
    arcticvanilla 12:18 July 7, 2015 Reply
    Voi kiitos kommentistasi, Tiina! Häät olivat kyllä aika täydelliset. ;)

Related Posts
Featured
OFF DUTY
Itse tykkään blogeja lukiessani postauksista, joihin on kerätty vähän "mitä sattuu" kuvia täysin sattumanvaraiseen järjestykseen, joten ajattelin pitkästä aikaa toteuttaa tällaisen postauksen myös teille. Löysin tätä postausta kirjoitellessani Spotify-musiikkipalvelusta uuden huippuhyvän soittolistan nimeltä Guilty Pleasures. Täällä ollaan siis tänään jammailtu muun muassa Marilyn Mansonin Tainted Loven ja New Radicalsin You Get What You Given tahtiin. Ja ei, Marilyn Manson ei kyllä yleensä kuulu musiikkimakuuni millään tavalla, enpä oikein tiedä mikä muhun on tänään mennyt. Ihanaa arkivapaata kaikille! When reading blogs myself, I love post ...
READ MORE
EXACTLY ONE YEAR AGO, THIS IS WHAT HAPPENED…
Skirt - Zara Top - Mango Bag - Chanel Me vietetään tänään meidän kihlauksen yksivuotispäivää! Siitä on nyt tasan yksi vuosi, kun M polvistui eteeni ja pyysi mua vaimokseen. Jos haluatte lukea kosinnasta tarkemmin, yksityiskohtia kihlauspäivästä löytyy tästä postauksesta. Yksi ihanimmista jutuista kosinnassa oli, että se tapahtui juuri Caprilla, joka on mun mielestä paras paikka maan päällä ja se, että M kosi varhain aamulla, jolloin miellä oli koko päivä aikaa fiilistellä tapahtunutta. Äsken kotiin tullessaan M toi mulle kimpun pioneita ja illalla lähdetään ulos syömään, kun mun isä vaimoineen tapaa ekaa kertaa M:n porukat. Jännää! Today, ...
READ MORE
CHILLIN’
Jouluaattona herättiin (liian) myöhään, vasta puoli kymmenen maissa. Ennen autoon hyppäämistä oli edessä kaikkien aikojen pikapakkaus, josta lopulta suoriuduttiinkin aika tehokkaasti. Edessä oli kolme pyhäpäivää ja matkan varrella neljä eri etappia. On Christmas morning, we woke up (too) late as it was already half past nine as the alarm went off. Before jumping in the car, it was time for the most effecient packing ever. After getting all of our stuff together, we left for our Christmast roadtrip having four different destinations on our way. M:n suvun kanssa syötiin herkullinen joululounas ennen kuin jatkoimme matkaa äitini luokse. Äidi ...
READ MORE