Oon huomannut, että joillekin morsiamille sormus on, tulevan aviomiehen ohella, kaikki kaikessa, kun taas joillekin mekko on se ykkösjuttu. Teitä ei ehkä yllätä, että itse kuuluin jälkimmäiseen porukkaan. Kihlauksen jälkeen en malttanut odottaa pääseväni sovittelemaan hääpukuja! M:n kanssa emme saaneet aikaiseksi edes hankkia kihlasormuksia – oli kiireitä, eikä sormuskauppojen kiertely huvittanut. Kun häät lähestyivät, todettiin, että täytyyhän meillä nyt jotkut sormukset hyvänen aika olla. Astuessamme ekaan jalokivikauppaan en olisi ikinä uskonut löytäväni sormuksen, joka miellyttää omaa silmääni näin kovasti.
I’ve noticed that some brides think the ring, in addition to the future husband, is everything while others are ready to invest a small fortune on the dress. I’m pretty sure you’re not surprised when I say I belonged to the latter group. After our engagement, I simply couldn’t wait to get to try on wedding dresses! M and I didn’t even buy engagement rings – we were busy and didn’t feel like spending our little freetime in jewellery shops. But as the wedding was approaching, we had no option – we had to have rings. Stepping into the first jeweller’s, I would never have thought I’d find a ring I like this much.
Tai yhden sijasta sormuksiahan on kolme, ja ne ovat valkokultaisia. Tiesittekö, että tällaisen yhdistelmän keskimmäistä sanotaan sydänsormukseksi ja kaksi muuta ovat syleilijöitä? Kyseessä on Olli J. Lindroosin suunnittelema Lumi-sormuskokonaisuus, joka on vuonna 2012 äänestetty vuoden kauneimmaksi sormukseksi. Tätä en tiennyt pujottaessani korun sormeeni ensimmäistä kertaa. Ihastuin sormukseen, koska siinä on vähän särmää ja sopivasti asennetta. Näistä postauksen kuvista muuten sen verran, etten tällä hetkellä omista makrolinssiä, ja siksi ihan superlähikuvaa en sormuksesta saanut otettua.
Or actually I ended up with three rings, and they are all of white gold. Did you know that the one in the middle is called a “heartring” and the two others are “embracers”? My ring is designed by Olli J. Lindroos, and it is called “Lumi” which means snow in Finnish. It was voted the most beautiful ring of 2012, but I didn’t know all that when I tried the beauty on for the first time. I fell in love with the fact that, for a wedding ring, it’s pretty edgy. Oh and about the pictures, I’d like to say that – for the time being – I do not own a macro lens so I didn’t get a real close-up shot of the ring.
Päätöstä tehdessä pohdin vielä mun gemmologikaverin kanssa, onko sormus suomalaisiin oloihin liian näyttävä tai “blingbling”. Mun ystävä kommentoi asiantuntevan rohkaisevasti, että timantit pienenee käytössä. Niinpä päädyttiin tähän Lumi-sormukseen, enkä voisi olla tyytyväisempi valintaan. Lopuksi vielä muutama pikainen vinkki sormuskaupoille suuntaaville. Ensinnäkin etukäteen kannattaa perehtyä timanttien hiontoihin, väriasteikkoon ja puhtausasteisiin. Meille oli myös tärkeää, että saamme kivestä GIA:n todistuksen. Jos ostaa arvokkaamman timantin, kannattaa myös miettiä, onko tarvetta tehdä muutoksia kodin vakuutuksiin tai onko tarvetta vaikkapa erilliselle arvotavaravakuutukselle.
One of my friends is a gemmologist, and I asked her whether she thinks the ring is too showy as us Finns are modest people. She was very professional and encouraged me that diamonds actually get smaller in use. So, we ended up going with this Lumi ring, and I couldn’t be happier with my choice. To conclude the post, here’s a couple of quick tips just in case you’re going to buy yourself a ring sometime soon. First of all, be sure to familiarise yourself with the cuts as well as colour and clarity scales of diamonds beforehand. We also felt it was important to acquire a GIA certificate of the stone. Lastly, if you end up investing in a precious stone, make sure to check your home insurance and whether or not you’ll be needing a separate insurance for the valuable.