May 13, 2018

YES TO CUTE PRINT DRESSES

My style Travel

Golden hour in Marbella

Mitäs pidätte mun uudesta Faithfull the Brandin mekosta? Itse tykkään siitä tosi paljon, ja siksi mua harmittikin mekon kanssa käynyt pieni kömmähdys. Näiden kuvien ottamisen jälkeen illalla silitin nimittäin mekon tyytyväisenä läpi seuraavaa lomapäivää varten. Aamun valjetessa huomasin kuitenkin kankaaseen jääneen silityksen jäljiltä isoja tummia laikkuja – rintamuksessakin komeili kämmenenkokoinen läntti, jota ei (ainakaan päivänvalossa) voinut olla huomaamatta.

What do you think about my new dress by Faithfull the Brand? I absolutely love it, but have to tell you about the little faux pas that happened to me regarding the dress. In the evening after taking these pictures, I decided to iron the dress for our next day vacationing Marbella. And so I did, just to notice several spots on the fabric the next morning. I was so bummed, there even was this fleck the size of my palm right on the front. One simply couldn’t miss it in bright daylight.

Silitysraudan vika, ajattelin, sen on pakko olla likainen. Tsekkasin raudan, mutta sehän kiilteli puhtauttaan. Myöhemmin läiskien aiheuttajaksi selvisi Espanjan huomattavan kalkkipitoinen vesijohtovesi. Tarinan opetus? Käytä Etelä-Euroopassa, tai ainakin Espanjassa, silittämiseen kraanaveden sijasta pullovettä. Halusin kertoa jutun, koska itselläni ei ainakaan ollut aikaisemmin tietoa, että näin voi käydä! Ehkä yksi tai keksi teistä säästyy samalta hampaiden kiristelyltä tulevaisuudessa.

I thought it was the flat iron, it had to be unclean. I checked the iron, but there was no dirt in sight. Later it turned out the cause of the marks was the very calcium-rich tap water of Spain. So, what’s the lesson of the story? If you’re in Southern Europe, or in Spain at least, always remember to use bottled water for ironing. I wanted to tell you this tale as I, for once, had no idea something like this could happen. Maybe one, two or some of you are spared from the same trouble in the future!

Sneakers – Converse
Jewelry – Maria Pascual
Dress – Faithfull the Brand

Kuvissa näkyy myös mun yksi ja ainoa Marbellan ostos. Kyseessä on straw-laukku, jota odotan jo pääseväni käyttämään myös Suomessa printtimekkojen ja farkkushortsien kaverina. Simppeliksi olkilaukuksi hinta oli Marbellan tyyliin aika yläkanttiin, mutten kertakaikkiaan malttanut jättää tätä hauskannäköistä laukkua kauppaan. Rentouttavaa viikonloppua, toivottavasti pääsette ulos nauttimaan auringosta!

In the pictures, you can also see the one and only purchase I made in Marbella. I’m of course talking about the straw bag I’m already looking forward to getting to wear with print dresses and denim shorts also in Finland. For a bag made out of straw, I think the price was a bit too much but I simply couldn’t leave this one in the store. Have a relaxing weekend you guys, I hope you get to go outside to enjoy the sun!

FOLLOW ME ON FACEBOOK
SHARE
Pinja 08:02 May 14, 2018 Reply
Voi eikä, toivottavasti mekon saa vielä kuntoon sillä se on ihan superkaunis! Ja niin on kyllä laukkukin, oon aivan ihastunut kaikkiin erilaisiin kori- ja punoslaukkuihin nyt 😍 Kivaa uutta viikkoa!
    Anna 22:38 May 15, 2018 Reply
    Kiitos Pinja! Onneksi tahrat lähti pesussa, sillä mekko on ihan munkin lemppareita. Ihanaa alkanutta viikkoa sulle, toivottavasti oot päässyt nauttimaan helteistä! 💗
Neeltje | Thoughts in Style 11:35 May 14, 2018 Reply
This is such a cute dress! I really like it. X http://www.thoughtsinstyle.com/
    Anna 22:40 May 15, 2018 Reply
    Thank you sweetie!

Related Posts
Featured
HAPPY FEET IN OVER-THE-KNEE BOOTS
Istun tätä postausta kirjoitellessa junassa kohti Tamperetta. Tarkoituksena on viettää M:n kanssa pari päivää mun äidin luona rentoutuen. Maisema ikkunan takana on kyllä Suomen marraskuuksikin poikkeuksellisen ankea. Kaikki on yhtä ja samaa harmaata - maa, taivas ja rakennukset, Töölönlahden vesikin. Mun olisi tarkoitus käyttää matka hyödyksi kirjoittamalla tämä postaus valmiiksi ja vastailemalla postilaatikossa odottaviin blogimaileihin. While I'm writing this post, I'm sitting on a train towards Tampere. M and I are planning on spending a couple of days with my mum there. Even for a November in Finland, it's exceptionally gloomy outside, e ...
READ MORE
5 THINGS TO DO IN LA
1. Vuokraa polkupyörä ja tee pyöräretki Santa Monican kautta Venice Beachille. Jo ennen reissua huomasin, että monille ensi kertaa Losiin matkaaville suositellaan majoitukseksi hotellia Santa Monicasta muun muassa alueen siisteyden ja turvallisuuden vuoksi. Mielestäni Santa Monica Pier oli ihan mukava nähdä, mutta itse pidin boheemista Venice Beachistä huomattavasti enemmän. Venice-päivämme oli mielettömän ihana, mutta jos minulla olisi nyt mahdollisuus suunnitella päivänkulkua uudestaan, viettäisin enemmän aikaa Abbot Kinney Boulevardin alueella itse rannan sijaan. Abbot Kinney on siis Venicellä asuvien paikallisten suosiossa oleva keskuskat ...
READ MORE
GOLD BABY GOLD – MY EVERYDAY NECKLACES
Oon saanut Instagramissa joitakin kyselyitä kaulakoruista, joita käytän aika pitkälti päivittäin ja joita on siksi näkynyt myös asukuvissa paljon. Kun yövyttiin Porvoon Boutique Hotel Onnissa viime viikolla, päätin kuvailla korut ja muutamat muut tämänhetkiset suosikkijutut meidän hotellihuoneen kauniilla meikkauspöydällä. I've gotten some questions on Instagram about the necklaces you must have seen in my outfit photos as I tend to wear them pretty much daily. When we stayed at Boutique Hotel Onni in Porvoo last week, I decided to shoot some photos of the jewelry and some other current favourites of mine on the makeup table of our room. ...
READ MORE