May 25, 2018

ALWAYS LOVE A PINK BACKDROP

My style Travel

Stripes & leather

Mun täytyy myöntää, että tarkoituksenani oli saada tämä postaus julkaistua jo eilen. Istuttiin kaverien kanssa Esplanadin puistossa kuitenkin niin myöhään, että postauksen viimeistely jäi tälle päivälle. Kaksi mun neljästä läheisimmästä ystävästä ja kaasosta asuu pääkaupunkiseudun ulkopuolella ja, kun heille osui Helsinki-reissu samalle päivälle, piti tilaisuudesta ottaa kaikki ilo irti.

I have to admit I was planning on publishing these pictures already yesterday. But then my friends and I were hanging out in a park so late yesterday that I didn’t have time to properly finalise this post. Two out of my four closest friends and bridesmaids live outside the metropolitan area and, when both of them happened to visit Helsinki the same day, I wanted to spend time with them in piece.

Top – Old
Skirt – & Other Stories
Sneakers – New Balance

Käytiin ensin sushilla Sushibar + Winessa, jonka jälkeen suunnattiin puistoon pienille jälkkäreille. Jälkkäristä tuli mieleeni, että oletteko sattuneet maistamaan turkinpippurilakuja? Ne on ihan mun suosikkikarkkeja tällä hetkellä – täydellinen yhdistelmä salmiakkia ja lakritsia. Tässä yhdet pikaiset asukuvat Espanjasta! Näitä viimeisimpiä postauksia katsoessa ei oikeastaan voi olla huomaamatta mun ihastusta korkeavyötäröisiin hameisiin.

We had sushi at Sushibar + Wine and then headed for the park for a bit of a dessert. Talking about delicacies, have you already tasted Turkish Pepper liquorice? They are by far my favourite candy at the moment – it’s the perfect combination of salmiac and liquorice. Here’s some outfit photos we shot quickly while in Spain! Looking at my most recent posts, one can’t help but notice my crush for high-waisted skirts.

Eniten tykkään juuri nahkaisista hameista tai sitten denimistä. Marbella-kuvia löytyy vielä aikamoinen määrä varastosta. Oon huomannut, että reissussa ollessa kuvailu tuntuu usein erityisen inspiroivalta, ja matskua kertyy ikään kuin huomaamatta. Toivottavasti ette ole vielä ehtineet kyllästyä Espanja-fiiliksiin!

I love the ones made out of leather or denim, especially. I still have several Marbella pictures in store on my computer, I’ve noticed that shooting is even more inspiring than usual while travelling, it’s like we’re constantly taking photos without even noticing it. So, I hope you aren’t bored with all the posts from Spain, yet!

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
SHARE
Neeltje | Thoughts in Style 22:31 May 26, 2018 Reply
Ah, such lovely photos! xx https://www.thoughtsinstyle.com
    Anna 09:56 May 27, 2018 Reply
    Thank you, makes me glad!

Related Posts
Featured
HÔTEL DES INVALIDES
Hey! Here's another set of outfit photos we shot during our weekend getaway in Paris. I sure didn't spend the whole day without a proper coat, even I'm not that frost resistant. However, we did end up taking the pictures without my jacket as it was quite a sunny day, and there was practically no wind in the location. The outfit simply looked better on the camera minus the jacket. Heippa! Tässä toinen päivän asu -tyyppinen postaus matkaltamme. En tokikaan hengaillut marraskuisessa Pariisissa koko päivää ilman takkia, ihan niin lämminverinen en minäkään ole. Asukuvat päädyimme kuitenkin napsimaan ilman takkiani, olihan kyseessä varsin aurinkoi ...
READ MORE
FRESH FOOD CAFE
Marbellassa ensimmäisen päivän ruokailumme olivat sanalla sanoen floppeja. Jotenkaan emme kerta kaikkiaan onnistuneet löytämään Puerto Banuksen satama-alueelta laadukasta, tunnelmallista ravintolaa. Koluttuamme kortteleita puolisen tuntia nälkä ajoi meidät ruokapaikkaan, joka sitten myöhemmin osoittautui kovaksi pettymykseksi. Nälkäisenä ei vain tule tehtyä hyviä päätöksiä. Tilasin ravintolassa luottavaisena hummeripastan, josta ensimmäisen suullisen lusikoiduttuani muistin taas vanhan opetuksen; tilaa mereneläviä vain näihin erikoistuneessa ravintolassa tai ravintolassa, jossa voit olla varma kalan ja äyriäisten liikkuvan. Hinnakkaassa pasta ...
READ MORE
YES TO CUTE PRINT DRESSES
Golden hour in Marbella Mitäs pidätte mun uudesta Faithfull the Brandin mekosta? Itse tykkään siitä tosi paljon, ja siksi mua harmittikin mekon kanssa käynyt pieni kömmähdys. Näiden kuvien ottamisen jälkeen illalla silitin nimittäin mekon tyytyväisenä läpi seuraavaa lomapäivää varten. Aamun valjetessa huomasin kuitenkin kankaaseen jääneen silityksen jäljiltä isoja tummia laikkuja - rintamuksessakin komeili kämmenenkokoinen läntti, jota ei (ainakaan päivänvalossa) voinut olla huomaamatta. What do you think about my new dress by Faithfull the Brand? I absolutely love it, but have to tell you about the little faux pas that happened to me regar ...
READ MORE