July 14, 2014

MONACO OUTFIT

My style

Hey, hope you have had a happy Monday so far! Here’s another outfit post for you These outfit pictures were snapped on the hill called Le Rocher in the vintage quarter of Monaco-Ville, which was the prettiest part of Monaco, in my opinion.

Toivottavasti teillä on ollut kiva maanantaipäivä, olittepa töissä tai vielä lomasta nauttimassa. Tässä Le Rocher’n kukkulalla, vanhassa Monaco-Villen kaupunginosassa napsittuja asukuvia, olkaapa hyvät!

Monaco outfit - part 2, pic 2, smaller

Shades – Ray-Ban

Watch – Michael Kors

Dress, bag & shoes – Zara

Necklace – Jennifer Zeuner

Looking at these pictures, I realize I really miss these carefree, sweltering days consisting mainly of shopping, spending time with my boyfriend and of course wining and dining.

Matkakuvia fiilistellessä huomaan jo kaipaavani takaisin matkalle. Monaco-päivät kuluivat pitkälti shoppaillen, poikaystäväni seurasta nauttien ja tietty herkkuruokia ja hyviä viinejä maistellen.

Monaco outfit - part 2, pic 4, smaller

They say travel is the only thing you buy that makes you richer, and I couldn’t agree more. Even though I love Finland (especially in the summertime!), it would be awesome to take a few days off to fly to Dubai, Reykjavik or Ibiza.

Erään kliseisen sanonnan mukaan matkailu taitaa olla ainoa rahalla ostettava asia, joka rikastuttaa ostajaansa. Yllätinkin itseni haaveilemasta Dubain, Reykjavikin tai Ibizan lennoista siitä huolimatta, että rakastan viettää aikaa kesä-Suomessa.

Monaco outfit - part 2, collage 1, smaller

I do reccomend Monaco for anyone who enjoys a bit of a luxury. Monaco was the perfect choice for us, mainly because we also had time to explore the more modest part of Southern France. The South of France isn’t all about the glitz and glitter of the lilliput of Monaco. Today, or tomorrow at the latest, I’ll be writing you my final post covering our time in Monaco. After that, we’ll be moving on to the memories we made in the lovely city of Cannes!

Monacoa suosittelisin varauksetta kaikille, jotka haluavat matkallaan nauttia pienestä luksuksesta. Minulle ja poikaystävälleni Monacon vierailu sopi hyvin erityisesti siksi, että matkapäiviä liikeni myös Etelä-Ranskan toisenlaisiin, tietyllä tavalla vaatimattomampiin kaupunkeihin tutustumiseen. Onhan eteläinen Ranska paljon muutakin kuin Rivieran pintakiiltoa ja kimallusta! Tänään, tai viimeistään huomenna, on tarkoituksenani julkaista täällä Arctic Vanillassa viimeinen Monaco-aiheinen postaus. Monacon pikkuvaltiosta onkin kohta aika siirtyä ihaniin muistoihin, jotka teimme elokuvajuhlistaan tutussa Cannesin kaupungissa!

Monaco outfit - part 2, pic 8, smaller

Me, I’m not in Cannes or Monaco anymore but in the (for once) baking hot city of Helsinki. I spent the weekend at my friend’s country house, and us girls had so much fun going to sauna, swimming in the lake and gossiping about life in general. We had a barbecue each day, and even ate chocolate fondue as a dessert, which is our tradition of many years. Hope you had the sweetest weekend, you too!

Itse nautin jo tällä hetkellä Helsinkiä hellivästä auringosta Monacon ja Cannesin hellepäivien sijaan. Viikonlopun sen sijaan vietin ystävättäreni mökillä Hämeenlinnan lähistöllä tyttöjen kanssa saunoen, uiden ja elämästä juoruillen. Grilli taisi olla kuumana joka päivä, ja lauantai-iltana herkuteltiin jokavuotiseen tapaamme suklaafonduella. Toivottavasti teillä oli vähintään yhtä makea viikonloppu kuin allekirjoittaneella!

SHARE
Sofia 17:56 July 14, 2014 Reply
You look gorgeous!
    arcticvanilla 19:26 July 14, 2014 Reply
    Oh thank you so much, Sofia!
Mona 05:20 July 15, 2014 Reply
Upea asu taas. Kyllä yksinkertainen kokonaisuus ripauksella väriä näyttää aina vaan niin hyvältä! Aivan ihana tuo laukku. Ja sun rusketus on melko kadehdittava :)
    arcticvanilla 04:30 July 16, 2014 Reply
    Heippa Mona, ja kiitos! ♥ Laukku on Cannesin tuliaisia, vaikka onkin ihan vaan Zarasta, rakastuin nimittäin laukun herkulliseen väriin. Ihana matka - rusketus on katoavaista, mutta muistot ikuisia :)
s 18:24 July 15, 2014 Reply
Ihana mekko! :)
    arcticvanilla 04:28 July 16, 2014 Reply
    Kiitos S! Itsekin tykkään mekosta kaikessa sen yksinkertaisuudessaan.

Related Posts
Featured
WHITE LACE AS AN ETERNAL SUMMER FAVOURITE
Shorts - Old Bag - Chanel Choker & shirt - H&M Helou! Me pistäydyttiin yksi päivä Lintsillä ja bongattiin siellä tällainen supersöpö raitaseinä. Koska seinä oli pinta-alaltaan pieni, tuli asukuvista tällä kertaa aika detaljipainotteisia. Tykkään muuten tosi paljon tästä H&M:n pitsipaidasta! Syynä ihastukseen lienee se, että yhdessä vaatekappaleeseessa yhdistyy kolme mun kesäsuosikkia - valkoinen väri, pitsi ja liehuhihat (vai miten noita alaspäin leveneviä hihoja suomeksi nyt kutsuisikaan?). Toivottavasti teillä on ollut ihana viikonloppu, nythän on ollut Ruissi ja vaikka mitä kivoja kesämeininkejä viime päivinä! Mä pohdin täss ...
READ MORE
PINK & YELLOW
Täällä aletaan hiljalleen olla takaisin elävien kirjoissa. Ei vielä aivan, mutta päivä päivältä parempaan suuntaan kuitenkin. Viikonloppu on mennyt pitkälti levätessä; on ollut kiva vaan töllötellä sarjoja, poltella kynttilöitä ja syödä pizzaa sekä passionhedelmäjäätelön jämiä. Eilen illalla tosin harmitti, kun jouduin jättämään kaverin kolmekymppiset väliin kurkkukivun ja väsähtäneen voinnin vuoksi. I'm beginning to feel alive again! I'm not saying I've fully defeated the throat infection but the main thing is I'm feeling better by the day. The weekend has gone by with me resting at home. It has actually been quite nice to watch my favourit ...
READ MORE
ALWAYS LOVE A PINK BACKDROP
Stripes & leather Mun täytyy myöntää, että tarkoituksenani oli saada tämä postaus julkaistua jo eilen. Istuttiin kaverien kanssa Esplanadin puistossa kuitenkin niin myöhään, että postauksen viimeistely jäi tälle päivälle. Kaksi mun neljästä läheisimmästä ystävästä ja kaasosta asuu pääkaupunkiseudun ulkopuolella ja, kun heille osui Helsinki-reissu samalle päivälle, piti tilaisuudesta ottaa kaikki ilo irti. I have to admit I was planning on publishing these pictures already yesterday. But then my friends and I were hanging out in a park so late yesterday that I didn't have time to properly finalise this post. Two out of my four closest fr ...
READ MORE