February 3, 2018

YOU WERE ONE OF THE BEST ONES 2017

Other Personal

January – February

❥ Pitkän urakan päätteeksi avasin uudet nettisivut
❥ Kiersin morsiuspukuliikkeitä ahkerasti ympäri Etelä-Suomea
❥ Päädyin lopulta lentämään Pariisiin kokeilemaan unelmieni hääpukua
❥ Tapasin Petran, ja kuvattiin ensimmäiset asukuvat yhdessä

 My new website went live
 I searched for my wedding dress around Southern Finland
 Finally, I ended up flying to Paris to try on the dress of my dreams
 Petra and I met to shoot our first outfit photos together

March – April

❥ Huhtikuun puolessavälissä lennettiin lomalle Miamin aurinkoon
❥ Tehtiin Suomi-roadtrip isoäitini luokse Pohjanmaalle
❥ Tavattiin hääpaikan hovimestari, juhlamenun suunnittelu käynnistyi
❥ Vappuna vietettiin mun ystävän polttareita (räntäsateesta huolimatta oli kivaa!)

 M and I vacationed under the Miami sun
 After Miami, it was time for a road trip to visit my grandmother
 We started planning on the wedding dinner menu with the headwaiter
 On May Day, I attended my friend’s bachelorette party

May – June

 Toukokuun lopulla juhlittiin mun ystävän häitä (kuvia hääasusta löydät täältä!)
❥ Touko-kesäkuun vaihteessa lähdettiin äidin kanssa minilomalle Ranskaan
❥ Pariisista lensin takaisin Helsinkiin hääpuku ja huntu kainalossa
❥ Rakas ystäväni valmistui tanssitaiteiden maisteriksi, ja sitä juhlin myös!

 My friend got married (you’ll find my wedding look here)
 My mother and I flew to France, it was mom’s first time in Paris
 I flew back to Helsinki carrying the wedding dress in my arms
 My dear friend graduated as a master of dance arts, and I celebrated that too!

July – August

❥  Sain ilouutisia, kun yhdelle kaasoistani syntyi terve pieni poika
❥ Vietettiin mun perheen kanssa tehokas sporttiloma Katinkullassa
❥ Kahta viikkoa ennen häitä mut yllätettiin polttareilla
❥ Mun & M:n häitä juhlittiin lauantaina 26.8.2017 (paras päivä ikinä!)

 I heard the best news as one of my bridesmaids had a healthy baby boy
 We spent a holiday in Katinkulta doing all different kinds of sports
 2 weeks before the wedding, I was surprised with my bachelorette party
 M and I got married on the 26th of August (the best day ever!)

Photo by Petra Veikkola

September – October

❥  Häiden jälkeen mulla oli pitkä 3 viikon loma päivätöistä
❥ Honeymoonille lähtöä odotellessa tehtiin päiväretki Naantaliin
❥ Alkusyksyn kohokohtana oli tietysti meidän häämatka Santorinille
❥ Lokakuun lopussa tehtiin vielä lyhyt ex tempore -reissu Roomaan

 After the wedding, I had 3 whole weeks off from work
 Waiting for our actual honeymoon, we paid a quick visit to Naantali
 The highlight of my autumn was of course our Santorini honeymoon
 In the end of October, M and I flew to the Rome where it was still warm & sunny

November – December

❥  Sitten alkoi tavallinen arki, joka tuntui reissujen jälkeen aika ihanalta
❥ Kunnes marraskuun lopulla mulla alkoi kova kurkkukipu ja kuume
❥ Joulukuussa juhlittiin mun synttäreitä ja tietysti myös Suomi100-juhlaa
❥ Joulua vietettiin maalla, ja aattona päästiin myös aitoon puusaunaan!

 After all the travelling, it was nice to return to everyday life
 Until I woke up with fever and a sore throat in the end of November
 In December, Finland turned 100 years and I had my birthday, too
 We spent Christmas on the countryside and got to go in a wood-burning sauna!

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN’
SHARE

Related Posts
Featured
LATELY ON INSTAGRAM
Happiness in the form of tiny squares... 1) Santorinin maisemia katsellessa leuka loksahti kyllä kerran jos toisenkin 2) Toiset mun hääkengistä ("Jimmyt") 3) Vaaleanpunaisia neilikoita ja muita suloisia juttuja 4) Yksi ihanista häävieraistamme (kurkkaa Aleksiinan Instagram-tili täältä!) 5) Turistihommia Vittorio Emanuele II:n muistomerkillä Roomassa 6) Meidän hääpäivän, ja näiden hääkukkien, muistelua 7) Pehmeät neuleet on ehdottomasti yksi parhaista jutuista talvessa 8) Meidän hääkutsujen kuoret suljettiin A&M-sinetillä 9) Potretteja, potretteja 10) Viimeiset hetket nauttia Italian auringosta 11) Vaaleanpunaisen auringon kajo Kaivarissa ...
READ MORE
SEASON SHIFT
Me otettiin perjantaina pieni varaslähtö viikonloppuun, kun starttasimme auton jo hyvissä ajoin puolenpäivän jälkeen kohti länsirannikkoa. Ennen varsinaisen roadtripin alkua olin napannut taksin M:n työpaikalle, josta sitten pääsimme jatkamaan matkaa yhdessä kohti määränpäätämme. On Friday, we took a head start for the weekend as we began our roadtrip towards the West Coast already at noon. In the forenoon, I had taken a cab to M's workplace and, from there, we then continued our travels together. Äidinäitini ja enoni perhe asuvat Etelä-Pohjanmaalla. Olimme saaneet heiltä kihlauksen kunniaksi sisustuslahjakortin, joten saavuttuamme perill ...
READ MORE
WHAT “LUXURY” MEANS TO ME IN EVERYDAY LIFE
Luxury [luhk-shuh-ree] noun = Quiet contentment that comes from living well and taking pleasure from one's surroundings Tänään halusin kirjoittaa hiukan siitä, mitä luksus mulle merkitsee. Toisin kuin jotkut saattaavat ajatella luksus ei ainakaan itselleni tarkoita kalliita autoja tai kaapillista Chanelin laukkuja, vaan kokonaisvaltaista tyytyväisyyttä omaan elämään. Niin kuin ylläolevassa sitaatissakin ilmaistaan, myös mulle elinympäristö ja erityisesti oma ihana koti ovat hurjan tärkeitä. Today I felt inspired to write you a short piece on what luxury means to me. From my point of view the word doesn't stand for extravagant car ...
READ MORE