June 3, 2018

RED LIPSTICK & FLORALS

My style Travel

Oon huomannut, että viime aikoina rennommat farkut ja tennarit -tyyppiset asut miellyttää mun silmää enemmän ja enemmän. Tai sitten näin kesäisin päälle valkkautuu printtimekko ja espadrillot. Mutta joka tapauksessa tykkään yhä harvemmin pynttäytyä viimeisen päälle korkkareita ja huulipunaa myöden.

I’ve noticed how lately I’ve been more and more drawn to jeans and sneakers type of looks. Or because it’s summer, I end up wearing a casual print dress with a pair of espadrilles. I don’t know what has caused this change, but fancier outfits with heels and everything haven’t pleased my eyes as much as they used to.

Flower power

Yksi näistä harvoista kerroista oli kuitenkin meidän lomareissulla Marbellassa, ja tällöin asu tallentui myös kameran rullaan. Toivottavasti pidätte tästä klassisesta, hillittyä mustavalkoista ja punaista huulipunaa yhdistävästä illallisasusta!

One of the rare events when I chose to wear something like this was during our Marbella getaway, and we even ended up snapping a few photos of the look. I hope you like this classic black and white look with red lipstick as the center of attention!

Skirt – Zara
Shirt – Gina Tricot
Heels – River Island

Me tultiin torstai-iltana Tampereelle ja jatkettiin siitä eteenpäin mökkeilemään. Musta tuntuu, ettei olla viime päivinä tehty muuta kuin syöty ja saunottu (kaksi mun lemppareinta aktiviteettia). En edes muista, koska mulla olisi viimeksi ollut näin rentoutunut olo.

On Thursday evening, we arrived to Tampere and then headed for the countryside right after. It feels like we haven’t done anything else but eaten and gone to sauna the last few days (two of my favourite activities). I can’t even remember the last time I felt this relaxed.

Tänään illalla meillä olisi Helsingissä M:n siskon järkkäämät bileet, mutta meidän osallistuminen riippuu vielä vähän meidän kotiinpaluun aikataulusta. Katsotaan, olisi kyllä ihanaa ehtiä mukaan!

This evening, we would have a party in Helsinki organised by M’s sister but our attendance is somewhat dependent on the timetable of our return. We’ll see how this day goes, I wish we can make it though!

FOLLOW ME ON FACEBOOK
SHARE
Neeltje | Thoughts in Style 14:24 June 3, 2018 Reply
These photos are so pretty! X http://www.thoughtsinstyle.com/
    Anna 10:56 June 6, 2018 Reply
    Thanks! ❥

Related Posts
Featured
PINK & YELLOW
Täällä aletaan hiljalleen olla takaisin elävien kirjoissa. Ei vielä aivan, mutta päivä päivältä parempaan suuntaan kuitenkin. Viikonloppu on mennyt pitkälti levätessä; on ollut kiva vaan töllötellä sarjoja, poltella kynttilöitä ja syödä pizzaa sekä passionhedelmäjäätelön jämiä. Eilen illalla tosin harmitti, kun jouduin jättämään kaverin kolmekymppiset väliin kurkkukivun ja väsähtäneen voinnin vuoksi. I'm beginning to feel alive again! I'm not saying I've fully defeated the throat infection but the main thing is I'm feeling better by the day. The weekend has gone by with me resting at home. It has actually been quite nice to watch my favourit ...
READ MORE
EXPLORING PARIS, THE CITY OF LIGHTS
Top - H&M Bag - Chloé Trousers - Zara Meidän äiti-tytär -reissu oli mun viides kerta Pariisissa, mutta valojen kaupungista löytyy kyllä joka kerta jotain uutta! Pariisin ensikertalaiselle (äidille) piti tietysti näyttää Eiffel-torni, jonka juurella intouduttiin vieläpä hyppäämään karusellin kyytiin. Ja hei pakko mainita, että nää asukuvat on äidin käsialaa! Mun mielestä ihan kelpo lopputulos huomioiden, että rouva taisi ensimmäistä kertaa pidellä järkkäriä käsissään. Itse tietysti huolehdin ensin kameran säädöt (kuten valotusajat ja F-luvut) kuntoon, mutta rajauksista ja tarkennuksesta vastasi äiti. Matkan loppua kohden alkoi sieltä ka ...
READ MORE
OUR LIGHT LUNCH AT CELICIOSO MARBELLA
Toivottavasti teillä oli onnistunut viikonloppu? Mulla nimittäin oli, kun pääsin viettämään mun opiskelukaverin ja hänen sulhasensa häitä lauantaina Turun Ruissalossa. Sotilashäihin kuului vaikka mitä jänniä perinteitä, joista esimerkkinä voisi mainita vaikka miekan polton. Jos sulhanen olisi aikaisemmin viettänyt syntistä elämää, palaisivat liekit miekkaa polttaessa korkeana - ja päinvastoin. I hope your weekend was a successful one? Mine was, definitely, as I got to participate in my friend's wedding in the beautiful Ruissalo area in Turku (Turku is a city situated in the south-western Finland). As a military celebration, it included vario ...
READ MORE